Je was op zoek naar: how can you predict the value of bitcoin (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

how can you predict the value of bitcoin

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

get the value of key

Grieks

Λήψη τιμής της key

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the value of complaints data

Grieks

Η αξία των στοιχείων για τις καταγγελίες

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the value of the collateral;

Grieks

η αξία της εξασφάλισης·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the value of marketed production.

Grieks

την αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

limitations on the value of premiums

Grieks

Περιορισμοί στην αξία των προσφορών

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reverses the value of the argument.

Grieks

Αντιστρέφει την τιμή του ορίσματος.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

calculating the value of supply contracts

Grieks

Υπολογισμός της αξίας των συμβάσεων προμηθειών

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indicates the value of coefficient gamma.

Grieks

Δείχνει την τιμή του συντελεστή γάμα.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can you keep the right to reside?

Grieks

Δελτίο διαμονής για αυτά τα μέλη της οικογένειας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how can you contemplate any sort of agreement with him?

Grieks

Πώς θα οδηγηθείτε σε συμφωνία μαζί του;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

for how can you claim that, with a tiny percentage of the gdp of the countries

Grieks

Προς την κατεύθυνση αυτή έχει θεσπι­

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so how can you draw such a conclusion?

Grieks

Πώς είναι λοιπόν δυνατόν να καταλήγετε σε ένα τέτοιο συμπέρασμα;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and how can you reconcile that with subsidiarity?

Grieks

Συγχαρητήρια κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how can you predict this year's harvest on the basis of last year's? quotas cannot be transferred from one year to the next.

Grieks

Πώς μπορείτε να προβλέψετε τη φετινή συγκομιδή βάσει της περυσινής; Οι ποσοστώσεις δεν μπορούν να μεταφέρονται από το ένα έτος στο άλλο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how can you benefit from these new rules?

Grieks

Παράδειγμα:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how can you improve knowledge about specific training?

Grieks

Πώς μπορείτε να βελτιώσετε την πληροφόρηση για ειδικού τύπου κατάρτιση;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so how can you present it this way in a press conference?

Grieks

Άρα πώς μπορείτε να το παρουσιάζετε έτσι σε μια συνέντευξη Τύπου;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how can you get redress if you do not know where to go or ask?

Grieks

Πώς μπορεί κανείς να επιδιώξει αποζημίωση, εάν δεν γνωρίζει που πρέπει να πάει ή να ρωτήσει;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how can you believe that this spending is all effectively used and effectively controlled?

Grieks

Π? ς να πιστ? ψουμε? τι? λες αυτ? ς οι δαπάνες ε? ναι όντως χρ? σιμες και υπ? κεινται σε πραγματικ?? λεγχο;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

how can you tell whether or not local development is happening and is being effective?

Grieks

■ ■ ο εντοπισμός και καθορισμός των ατόμων

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,810,922,494 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK