Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i am so happy for you
χαίρομαι για σένα.
Laatste Update: 2022-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am very pleased for you.
Είμαι πολύ χαρούμενος για σένα.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i am simply giving you this information so that you are aware.
Αυτή είναι η εξήγηση που έχω να σας δώσω.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
this is not something i am simply saying now.
Όποιος σπέρνει βία θα θερίσει επίσης βία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i am simply clarifying my position, mr president.
Αποσαφηνίζω απλώς τη θέση μου, κύριε Πρόεδρε.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
but perhaps i am simply not well enough informed.
Ίσως, όμως, να μην είμαι επαρκώς ενημερωμένη.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i am happy for you to explain your point further.
Είμαι στη διάθεσή σας για να εξηγήσετε περαιτέρω το θέμα που θίξατε.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i am keeping my fingers crossed for you and your commission.
Μας δυσαρεστεί το γεγονός ότι σας επιβλήθηκε η παραμονή του κ. kovács.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i really do not care; i am simply saying to you that this is the problem.
Το ζήτημα πραγματικά με αφήνει αδιάφορο· απλώς σας αναφέρω πώς έχει το πρόβλημα.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i am simply presiding over the sitting and i do not have that competence.
Εγώ απλά προεδρεύω της συνεδρίασης και δεν έχω αυτήν την αρμοδιότητα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
i am simply trying to determine whether your report is admissible or not.
Απλώς προσπαθώ να διαπιστώσω αν είναι παραδεκτή ή όχι η έκθεσή σας.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
i am not asking for that, i am simply saying that no quorum exists.
Δεν το ζητώ, αλλά βλέπω ότι δεν υπάρχει.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i am simply proposing the addition of the word'sports' to amendment no 20.
m' ενδιαφέρει μόνο η πρόσθεση της λέξης « αθλητικά » στην τροπολογία 20.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i am not making a value judgement in saying this, i am simply stating the situation.
Λέγοντας αυτό δεν κάνω μια αξιολογική κρίση, απλώς παρουσιάζω την κατάσταση.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
however, we cannot keep falling for fake promises of jam tomorrow.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να ξεγελιόμαστε με ψεύτικες υποσχέσεις για λαγούς με πετραχήλια.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
these are good ideas, but i am simply suggesting that they are out of place in this particular proposal.
Οι ιδέες είναι καλές, αλλά απλώς η γνώμη μου είναι ότι δεν έχουν θέση σ' αυτή τη συγκεκριμένη πρόταση.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i am simply asking the commission to come and inform the committee on budgets before implementing the second tranche.
Ζητώ απλώς από την Επιτροπή, προτού αποδεσμεύσει τη δεύτερη δόση, να έλθει και να ενημερώσει την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
farmers' real incomes thus improved at last, after falling for three years.
Τά πραγματικά εισοδήματα τών γεωργών βελτιώθηκαν επιτέλους μετά άπό τρία χρόνια μείωσης.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am not saying that this was ideal; i am simply saying that, within four days, europe managed to bring about a ceasefire.
Δεν λέω ότι αυτό ήταν η ιδανική λύση. Απλά αναφέρω ότι, σε διάστημα τεσσάρων ημερών, η Ευρώπη κατόρθωσε να επιφέρει την εκεχειρία.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
as for you, your word was 'solidarity '. no, i am wrong, not solidarity,' responsibility '.
Εσείς επικαλείστε την" αλληλεγγύη », ενώ θα έπρεπε να κάνετε λόγο για" ευθύνη ».
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak