Je was op zoek naar: if, despite hope (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

if, despite hope

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

despite hope from both countries, controversy remains.

Grieks

Παρά τις ελπίδες από αμφότερες τις χώρες, εξακολουθεί να υπάρχει αντιπαράθεση.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if, despite these measures, pregnancy occurs, tell your doctor immediately.

Grieks

Εάν παρ’ όλα τα μέτρα που λαμβάνονται, προκύψει εγκυμοσύνη, ενημερώστε αμέσως το γιατρό σας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if, despite all that has been done, the situation is not satisfactory, what do you intend to do?

Grieks

Τα προγράμματα socrates και youth θα υιοθετή­σουν στο μέλλον ανάλογη προσέγγιση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but if despite these misgivings we have to have a commission propo­sal, then it surely cannot be in the form before us.

Grieks

Ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προ­ϋπολογισμός αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if, despite all these measures, financial institutions run into trouble, public authorities may need to intervene. crisis management and resolution

Grieks

Εάν, παρόλα αυτά τα μέτρα, τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα αντιμετωπίσουν προßλήματα, οι δημόσιες αρχές μπορεί να χρειαστεί να παρέμßουν.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

if, despite this action, a member state persists in pursuing a flawed budget policy, the council can impose more stringent measures.

Grieks

Με μία σειρά μέ­τρων μπορεί η Κοινότητα να ασκή­σει πίεση για να εφαρμοσθεί η συμ­φωνηθείσα σταθερή πολιτική προϋ­πολογισμού.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if, despite everything, financing the social model should lead to higher wages, one must ask what is the exact link between wage levels and jobs.

Grieks

Σε περίπτωση που η χρηματοδότηση του κοινωνικού προτύπου θα οδηγούσε σε αύξηση των μισθών, θα πρέπει να εξεταστεί η ακριβής σχέση μεταξύ διαμόρφωσης των μισθών και της απασχόλησης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

instruments such as the ippc directive rarely address the question of what would happen if, despite legislation, damage to the environment should nonetheless occur.

Grieks

Μέσα όπως η οδηγία ippc σπανίως ασχολούνται με το τι θα συμβεί εάν, παρά την ύπαρξη νομοθεσίας, προκληθούν ζημίες στο περιβάλλον.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if, despite the mechanisms put in place, the documents presented were insufficient and the court did not succeed in obtaining the information desired, it could declare the application inadmissible.

Grieks

Εάν, παρά τους μηχανισμούς που προβλέπονται για την συμπλήρωση των δικαιολογητικών, τα προσκομιζόμενα έγγραφα είναι ανεπαρκή και δεν παρέχουν στο δικαστή την ευκταία ενημέρωση, η αίτηση μπορεί να κηρυχθεί απαράδεκτη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

furthermore, there could also be a considerable backlash against the acceptance of nuclear energy if, despite all the efforts, a serious nuclear accident were to occur;

Grieks

εξάλλου, σε περίπτωση που - παρά τις προσπάθειες που καταβάλλονται - προκύψει σοβαρό πυρηνικό ατύχημα, θα μπορούσε να υπάρξει έντονα αρνητικός επηρεασμός της κοινής γνώμης έναντι της πυρηνικής ενέργειας

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if, despite this, the coalition goes ahead, we would urge the Övp party members to ensure that the principles and values which underlie european integration are observed in political programmes, both in word and deed.

Grieks

Εάν παρ' όλα αυτά προχωρήσει το συνασπισμός, τότε απευθύνουμε έκκληση στους συναδέλφους μας του Φvp να εγγυηθούν στα διάφορα προγράμματα, με λόγια και με πράξεις, ότι θα σεβαστούν τις αρχές και τις αξίες που αποτελούν το θεμέλιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if, despite the first ruling, a member state still fails to act, the commission may open another infringement case under article 260 of the tfeu, with only one written warning before referring the member state back to the court.

Grieks

Εάν, παρά την πρώτη απόφαση του Δικαστηρίου, το κράτος μέλος συνεχίσει να μην συμμορφώνεται, η Επιτροπή δύναται να κινήσει άλλη διαδικασία παράβασης βάσει του άρθρου 260 της ΣΛΕΕ, αποστέλλοντας απλά γραπτή προειδοποίηση προτού παραπέμψει το κράτος μέλος και πάλι στο Δικαστήριο.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if, despite this request, the commission does not wish to consult the committee, the latter would like to receive the draft guidelines well before their submission to the council so that it can put forward its views on its own initiative;

Grieks

Σε περίπτωση που η Επιτροπή αγνοήσει το αίτημα αυτό και δεν ζητήσει σχετική γνωμοδότηση της ΟΚΕ, η τελευταία εκφράζει την επιθυμία να λαμβάνει τα σχέδια προτάσεων της Επιτροπής έγκαιρα, δηλαδή προτού υποβληθούν στο Συμβούλιο, ώστε να είναι σε θέση να εκδώσει γνωμοδότηση πρωτοβουλίας

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

contrary to the initial proposal, foreign bidders and products and services subject to a price adjustment measure for evaluation purposes could still be awarded the contract, if despite the price adjustment the offer remains competitive in terms of price and quality.

Grieks

Αντίθετα από την αρχική πρόταση, θα είναι δυνατόν να ανατεθεί η σύμβαση στους προσφέροντες, στα προϊόντα ή στις υπηρεσίες από το εξωτερικό ακόμη και αν τους έχει επιβληθεί το μέτρο προσαρμογής των τιμών για λόγους αξιολόγησης, εάν παρά την προσαρμογή των τιμών η προσφορά παραμένει ανταγωνιστική σε επίπεδο τιμής και ποιότητας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2.8 the eesc stresses that all languages are rightfully part of the cultural human heritage and observes that imposing the use of english for technical reasons rather than as a cultural asset could be detrimental to it if, despite being widely used, it is poorly mastered.

Grieks

Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει ότι κάθε γλώσσα είναι νόμιμη εφόσον ανήκει στην πολιτιστική κληρονομιά του ανθρώπου και επισημαίνει ότι η αγγλική γλώσσα ενδέχεται να φθαρεί εξαιτίας της εντατικής και ατελούς χρήσης της επειδή επιβάλλεται στο τεχνικό επίπεδο και υποτιμάται στο πολιτιστικό επίπεδο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if, despite the eesc's assessment, the commission insists on placing the cotton sector on the course of deregulation, the eesc calls for the luxembourg compromise of 26 june 2003 to be implemented entirely as agreed, with regard to both the method of implementation and the timeframe for implementation.

Grieks

Αν παρά τις παραπάνω εκτιμήσεις της ΕΟΚΕ, η Επιτροπή επιμένει να εντάξει και τον τομέα του βάμβακος στην κατεύθυνση της αποσύνδεσης, τότε η ΕΟΚΕ απαιτεί να εφαρμοστεί χωρίς αποκλίσεις ο συμβιβασμός του Λουξεμβούργου της 26ης Ιουνίου 2003, τόσο ως προς τον τρόπο εφαρμογής, όσο και ως προς το χρόνο εφαρμογής.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

despite hopes raised by the commission last month over a possible compromise on the draft directive designed to ensure equal pay and benefits for workers coming from other eu states, social affairs ministers failed to agree on a text at their last meeting, organised by the french council presidency.

Grieks

Η ανεργία αποτελεί το οξύτερο και σημαντικότερο οικονομικό και κοινωνι­κό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Ευ­ρωπαϊκή Ένωση, υποστήριξε ο κ. ΟΕΩΝΑΣ/ΚΚΕ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if, despite their economic viability, no such investments are made, the obstacles involved need to be analysed and removed, since, in the vast majority of cases, investments in energy efficiency (see also point 4.1) are the cheapest way of preventing co2 emissions.

Grieks

Εάν δεν πραγματοποιηθούν αυτού του είδους επενδύσεις, παρά την οικονομική τους αποδοτικότητα, πρέπει να αναλυθούν και να αρθούν τα σχετικά εμπόδια, καθώς οι επενδύσεις στην ενεργειακή απόδοση (βλέπε επίσης το σημείο 4.1), στις πλειονότητα των περιπτώσεων, αποτελούν τον φθηνότερο τρόπο για την αποφυγή των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, it has the option of defenal if - 'despite all reasonable endeavours' - there has been insufficient progress in developing and validating satisfactory alternatives (article 4(1)).

Grieks

Ωστόσο, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα αναβολής, δεδομέ­νου ότι όσον αφορά στην εκπόνηση και την επικύρωση εναλλακτικών μεθόδων - «αν και έχουν καταβληθεί όλες οι λογικές προσπάθειες» - δεν έχει σημειωθεί επαρκής πρόοδος (άρθρο 4, παρ. 1).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,332,442 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK