Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"insolvent companies without employees issued invoices for performed services at enormous sums," trajkovski said.
"Αφερέγγυες εταιρείες χωρίς εργαζόμενους εξέδιδαν τιμολόγια παροχής υπηρεσιών για τεράστια ποσά" είπε ο Τραικόβσκι.
bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings,
διαδικασίες σχετικές με την διάλυση και εκκαθάριση αφερεγγύων εταιριών ή άλλων νομικών προσώπων και λοιπές ανάλογες πτωχευτικές διαδικασίες,
bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, composition and analogous proceedings;
πτωχεύσεις, διαδικασίες που αφορούν την εκκαθάριση αφερέγγυων επιχειρήσεων ή άλλων νομικών προσώπων, πτωχευτικοί συμβιβασμοί και άλλες ανάλογες διαδικασίες·
if an insolvent company can be rescued by the insolvency practitioners, then employees will continue to be employed.
Εάν μια αφερέγγυος εταιρεία μπορεί να διασωθεί από τους εκκαθαριστές, τότε οι εργαζόμενοι θα συνεχίσουν να απασχολούνται.
no sound restructuring plan having been provided, the commission considered the aid to be incompatible with the ec treaty and ordered france to recover it from the insolvent company.
Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε σχέδιο υγιούς αναδιάρθρωσης της εταιρείας αυτής, η Επιτροπή θεώρησε την ενίσχυση ασυμβίβαστη με τη συνθήκη ΕΚ και διέταξε τη Γαλλία να την ανακτήσει από την πτωχεύσασα εταιρεία.
in line with the us model, these new laws shield the economic activities of the insolvent company against its creditors, including the state aid recovery claims.
Σύμφωνα με το αμερικανικό πρότυπο, αυτοί οι νέοι νόμοι προστατεύουν τις οικονομικές δραστηριότητες της αφερέγγυας εταιρείας έναντι των πιστωτών της, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων ανάκτησης κρατικών ενισχύσεων.
the member states need not apply this directive in cases where the company or companies which are being acquired or will cease to exist are the subject of bankruptcy proceedings, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings.
Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την παρούσα οδηγία όταν μία ή περισσότερες εταιρίες που απορροφώνται ή εξαφανίζονται, βρίσκονται στο στάδιο της διαδικασίας πτώχευσης, συμβιβασμού ή άλλης ανάλογης διαδικασίας.
if the company is potentially viable, then all the stakeholders will benefit furthermore, if an insolvent company can be rescued by the insolvency practitioners, then employees will continue to be employed.
Εάν μια εταιρεία είναι βιώσιμη, τότε όλοι οι μέτοχοι θα επωφεληθούν, και εάν μια αφερέγγυος εταιρεία μπορεί να διασωθεί από τους εκκαθαριστές, τότε οι εργαζόμενοι θα συνεχίσουν να απασχολούνται.
payments made to the redundant workers of an insolvent company after termination of their employment contracts, in order to ensure more suitable unemployment cover for them constitute a measure which gives them additional coverage going beyond the company's legal obligations.
Οι αποζημιώσεις που καταβάλλονται σε απολυόμενους εργαζόμενους αφερέγγυας επιχείρησης, μετά τη λήξη των συμβάσεων εργασίας τους, προκειμένου να διασφαλιστεί η καλύτερη αποζημίωση τους λόγω ανεργίας, αποτελεί μέτρο που τους παρέχει πρόσθετη κοινωνική κάλυψη πέραν των νομικών υποχρεώσεων της επιχείρησης.
in order to allow for a "fresh start", national bankruptcy laws tend to shield the economic activities of the insolvent company against its creditors, including state aid recovery claims.
Για να μπορέσει να γίνει ένα "νέο ξεκίνημα", οι εθνικές πτωχευτικές νομοθεσίες τείνουν να προστατεύουν τις οικονομικές δραστηριότητες της χρεοκοπημένης εταιρείας εις βάρος των πιστωτών της, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων του δημοσίου για την ανάκτηση ενισχύσεων.
in this context, the creditors whose liabilities are transferred are privileged in relation to the recovery of debt; (b) identity of ownership on both sides of the transaction, i.e. the assets of the insolvent company are acquired by its subsidiary or by another company in the same ultimate ownership.
Στο πλαίσιο αυτό, οι πιστωτές, των οποίων οι απαιτήσεις μεταβιβάζονται, είναι σε πλεονεκτική θέση όσον αφορά την ανάκτηση του χρέους· β) η περίπτωση της ταυτότητας των ιδιοκτητών που εμπλέκονται στη συναλλαγή, εάν δηλαδή τα περιουσιακά στοιχεία της πτωχεύσασας εταιρείας αποκτώνται από θυγατρική της ή από άλλη εταιρεία ανήκουσα στον ίδιο τελικό ιδιοκτήτη.