Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
however, better use of capacity is often not in the interest of vertically integrated network operators.
Πάντως, η καλύτερη χρήση της δυναμικότητας δεν είναι συνήθως προς το συμφέρον των κάθετα ολοκληρωμένων φορέων λειτουργίας δικτύου.
the import licence number shall be notified to the commission electronically within the integrated network set up under article 4.
Ο αριθμός της άδειας εισαγωγής διαβιβάζεται στην Επιτροπή ηλεκτρονικώς μέσω του ενοποιημένου δικτύου που δημιουργείται δυνάμει του άρθρου 4.
if we are to attain the goal of reducing our energy dependence, we need a single energy market and a single integrated network.
Αν πρόκειται να πραγματοποιήσουμε το στόχο της μείωσης της ενεργειακής εξάρτησης, τότε χρειαζόμαστε μια ενιαία ενεργειακή αγορά και ένα ενιαίο ολοκληρωμένο δίκτυο.
measures to improve registration and marketing structures (e.g. integrated network of enterprises and combinations of enterprises),
Μέτρα για τη βελτίωση των διαρθρώσεων στατιστικής καταγραφής και διάθεσης στην αγορά (π.χ. ολοκληρωμένο δίκτυο επιχειρήσεων και συγκεντρώσεων επιχειρήσεων),
railway terminals and stations are considered part of the integrated network and are also exempted only if open access is provided and they are operated under the same manager
Οι σιδηροδρομικοί τερματικοί σταθμοί και οι ενδιάμεσοι σταθμοί θεωρούνται μέρος του ενοποιημένου δικτύου και εξαιρούνται επίσης μόνον εάν παρέχεται ανοικτή πρόσβαση και εάν λειτουργούν με τον ίδιο διαχειριστή.
traffic control centres and systems. our transport networks are therefore still more a patchwork than the integrated network required for a europe without frontiers.
ασκείται από 50 διαφορετικά κέντρα και συστήματα ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
the esfs should be an integrated network of national and union supervisory authorities, leaving day-to-day supervision to the national level.
Το ΕΣΧΕ θα πρέπει να συνιστά ολοκληρωμένο δίκτυο εθνικών εποπτικών αρχών και εποπτικών αρχών της Ένωσης, το οποίο να αφήνει την καθημερινή εποπτεία στο εθνικό επίπεδο.
against this background, the hazardous waste directive required member states to send the commission information on hazardous waste facilities likely to form part of this integrated network.
Με βάση αυτό το πλαίσιο, σύμφωνα με την οδηγία για τα επικίνδυνα απόβλητα απαιτείται από τα κράτη μέλη να διαβιβάζουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με εγκαταστάσεις επεξεργασίας επικινδύνων αποβλήτων που ενδέχεται να αποτελέσουν μέρος του ολοκληρωμένου δικτύου.
a conservative estimate of the benefits of creating an integrated network to replace the present fragmented marine observation system suggests a figure of €300 million per annum96.
Σύμφωνα με μια συντηρητική εκτίμηση, τα οφέλη από την δημιουργία ενός ολοκληρωμένου δικτύου για την αντικατάσταση του σημερινού κατακερματισμένου συστήματος θαλάσσιας παρακολούθησης μπορεί να ανέλθουν σε ποσό ύψους 300 € εκατ.
broadcasters would face obstacles in developing and delivering interactive services because they would have to negotiate with vertically-integrated network operators, in control of proprietary api technologies.
Οι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς θα αντιμετώπιζαν εμπόδια κατά την ανάπτυξη και διανομή διαλογικών υπηρεσιών επειδή θα έπρεπε να διαπραγματευθούν με καθετοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης δικτύου που θα είχαν υπό τον έλεγχό τους ιδιοταγείς τεχνολογίες ΑΡΙ.
14.2. recognizes the need to establish an adequate and integrated network of disposal facilities, as envisaged by directive 91/156/eec on waste;
4.2. ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ την ανάγκη δημιουργίας κατάλληλου και ολοκληρωμένου δικτύου εγκαταστάσεων διάθεσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία 91/156/ΕΟΚ περί αποβλήτων,
a single market and a single european economic space require and presuppose coordinated, integrated networks.
Μια ενιαία αγορά, ένας ενιαίος οικονομικός ευρωπαϊκός χώρος, προϋποθέτει και προ – απαιτεί εναρμονισμένα, ενοποιημένα δίκτυα.