Je was op zoek naar: is conveyed (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

is conveyed

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

no strong evidence to the contrary is conveyed in your letter.

Grieks

Το έγγραφό σας δεν περιλαμβάνει καμία πειστική απόδειξη περί του αντιθέτου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i will certainly make sure that that message is conveyed to the families. lies.

Grieks

Θα φροντίσω να διαβιβασθεί το μήνυμα αυτό στις οικογένειες των θυμάτων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i shall see to it that your request is conveyed to the conference of presidents.

Grieks

Θα φροντίσω επομένως να διαβιβασθεί το αίτημά σας στη Διάσκεψη των Προέδρων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

they may also consist of the format in which the communication is conveyed by the network.

Grieks

Μπορεί επίσης να συνίστανται στο σχήμα με το οποίο η επικοινωνία μεταβιβάζεται από το δίκτυο.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

— an unambiguous message is conveyed (no subsequent arguments about 'misunderstandings').

Grieks

— το μήνυμα είναι σαφές (μετά την έκδοση του, δεν μπορεί να γίνη λόγος για «παρανόησης»).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

its free movement from provider to recipient is protected by community law irrespective of how it is conveyed.

Grieks

Το κοινοτικό ,δίκτυο προστατεύει την ελεύθερη κυκλοφορία της από τον προσφέροντα στο δέκτη, ανεξάρ­τητα από τη μορφή μεταφοράς της.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if this message is conveyed, then an effective means of regulating migratory flows will have been put in place.

Grieks

Εάν μπορέσει να μεταδοθεί το μήνυμα αυτό, θα έχει καθιερωθεί ένας καλός μηχανισμός για τη ρύθμιση της εισερχόμενης μεταναστευτικής ροής.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the product is conveyed only by land and sea from the country of origin direct to a border inspection post in the community;

Grieks

το προϊόν μεταφέρεται αποκλειστικά με χερσαία ή θαλάσσια μεταφορά από τη χώρα προέλευσης κατευθείαν στο σταθμό συνοριακού ελέγχου στην Κοινότητα·

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the product is conveyed only by land and sea from their country of origin direct to a border inspection post in the community;

Grieks

το προϊόν μεταφέρεται αποκλειστικά με χερσαία ή θαλάσσια μεταφορά από τη χώρα προέλευσης κατευθείαν στον σταθμό συνοριακού ελέγχου στην Κοινότητα·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by ensuring that it is conveyed to each and every corner of the eu we underwrite our goal of a fully integrated and functional information society.

Grieks

Διασφαλίζοντας την διάδοσή του σε κάθε γωνιά της ΕΕ, θα επιτύχουμε το στόχο μας για μια πλήρως ολοκληρωμένη και λειτουργική κοινωνία των πληροφοριών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the aid is conveyed to its destination entirely by european ngos, and those ngos are required to ensure that the goods do actually reach their goal.

Grieks

h βοήθεια διοχετεύεται ακέραιη, κατά κάποιον τρόπο, στον τόπο προορισμού, από ευρωπαϊκές mko, κι αυτές οι mko θα πρέπει να προσέχουν, ώστε τα προϊόντα να φθάνουν το στόχο τους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

what steps are being taken to ensure that as objective an image as possible of the various european countries is conveyed in the other member states?

Grieks

Πoιές εvέργειες πραγματoπoιoύvται για vα εξασφαλίζεται μια κατά τo δυvατόv αvτικειμεvική εικόvα κάθε κράτoυς μέλoυς στα λoιπά κράτη μέλη της ΕΕ;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

contracting governments should give careful consideration to the type and detail of the information conveyed and the method by which it is conveyed, to ssos, csos and pfsos.

Grieks

Τα συμβαλλόμενα κράτη πρέπει να εξετάζουν προσεκτικά τον τύπο και τις λεπτομέρειες των πληροφοριών που μεταφέρονται, καθώς και τη μέθοδο μεταφοράς τους, σε ΑΑΠ, ΥΑΕ και ΥΑΛΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission has initiated an information exchange15 in order to assist member states in their efforts towards reduction of dioxin emissions and to ensure that knowledge is shared and awareness is conveyed across the eu.

Grieks

Η Επιτροπή δρομολόγησε ανταλλαγή πληροφοριών15 προκειμένου να συνδράμει τα κράτη μέλη στις προσπάθειές τους προς την κατεύθυνση του περιορισμού των εκπομπών διοξινών και να διασφαλιστούν η από κοινού αξιοποίηση των γνώσεων και η ευαισθητοποίηση ανά την ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'the government shall submit any proposed community act which involves provisions of a legislative nature to the national assembly and the senate as soon as it is conveyed to the council of the communities.

Grieks

«Η κυβέρνηση υποβάλλει στην Εθνική Συνέλευση και στη Γε­ρουσία, αμέσως μετά την αποστολή τους από το Συμβούλιο των Κοινοτήτων, τις προτάσεις κοινοτικών πράξεων οι οποίες περιέ­χουν διατάξεις νομοθετικής φύσης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

items of plant pumping and spraying concrete or mortar, with or without agitator, whereby the material to be transported is conveyed to the placing position through pipelines, distribution devices or distribution booms.

Grieks

Μηχάνημα για την άντληση ή εκτόξευση σκυροδέματος ή κονιάματος, με ή χωρίς αναδευτήρα, όπου το προς μεταφορά υλικό έρχεται στη θέση διάστρωσής του μέσω σωληνώσεων, διατάξεων διανομής ή βραχιόνων (μπούμες) διανομής.

Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

this is particularly important for the safety, quality and nutritional value of its food supply as well as guarantees regarding the way it is produced, and the appropriateness of the information which is conveyed to citizens about the food they buy, or eat.

Grieks

Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ασφάλεια, την ποιότητα και τη θρεπτική αξία των ειδών διατροφής καθώς και για την παροχή εγγυήσεων σχετικά με τον τρόπο που παράγονται, αλλά και για την ορθότητα των πληροφοριών που παρέχονται στους πολίτες σχετικά με τα τρόφιμα που αγοράζουν ή καταναλώνουν.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

let me try to explain things again- and i must confess that i may have contributed to the confusion here, because when one speaks ironically, the irony is conveyed in the tone of voice, and this may be lost in translation.

Grieks

Λοιπόν, θα προσπαθήσω ακόμη μια φορά. Θα πρέπει να μεμφθώ τον εαυτό μου, για το ότι συνέβαλα ίσως στη σύγχυση, επειδή αυτά που λέει κανείς ειρωνικά, γίνονται σαφώς κατανοητά ως ειρωνεία από τον τόνο της φωνής, αλλά στη μετάφραση ενδεχομένως να χάθηκε αυτό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

2.2. implementing and/or encouraging regular information and awareness campaigns to promote awareness in advertising agencies, the media and the public so that they can identify material which is discriminatory on grounds of sex and is conveyed by advertising and the media;

Grieks

2.2. να πραγματοποιηθούν και/ή να προωθηθούν περιοδικές εκστρατείες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης που θα επιτρέψουν στις διαφημιστικές εταιρίες, στα μέσα ενημέρωσης και στο κοινό να διακρίνουν τα μεταδιδόμενα με τη διαφήμιση και τα μέσα ενημέρωσης μηνύματα, τα οποία δημιουργούν διακρίσεις λόγω φύλου,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

one month before the probationary period expires a report is drawn up on the probationer's aptitude for performing his/her duties, output and conduct in the service. this report is conveyed to the person con­cerned, who is entitled to comment in writing.

Grieks

Ο υπάλληλος δικαιούται, κατά ημερολογιακό έτος, ετήσιας αδείας τουλάχιστον 24 εργάσιμων ημερών και κατ' ανώτατο όριο 30 εργάσιμων ημερών, σύμ­φωνα με ηλικία και βαθμό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,765,718,036 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK