Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
that is quite new, and i think parliament has helped to make this issue a matter for world debate.
Πλην όμως, το σχέδιο brady έχει ορισμένες αδυναμίες οι οποίες είχαν σαφώς εκτεθεί στην έκθεση craxi εξ ονόματος των Ηνωμένων Εθνών.
it is a matter that will be raised during the week and it concerns a human rights issue, a question of civil liberties... ties...
Αναφέρομαι σε ένα θέμα που είχε τεθεί υπόψη σας στην τελευταία ολομέλεια του Στρασβούργου, σχετικά με τον διάσημο πια «φούρνο του Στρασβούργου».
i would also like to make it quite clear, however, that as regards the european institutions, this is not only a matter of ensuring that the european parliament issues a protest and a repudiation.
Αλλά θα ήθελα επίσης να δηλώσω ξεκάθαρα ότι το ζητούμενο δεν είναι μόνο, σε επίπεδο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, να υπάρχει μια διαμαρτυρία και μια εκδήλωση απόρριψης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
i would like to ask you as a matter of urgency, mr president, whether you could issue a press statement this evening, perhaps jointly with the working party, saying what is true and what is not.
Θα ήθελα να σας καλέσω, κύριε Πρόεδρε, να εκδώσετε σήμερα το βράδυ ανακοινωθέν Τύπου, πιθανώς μαζί με την ομάδα εργασίας, για να διευκρινίσετε τι αληθεύει και τι δεν αληθεύει.