Je was op zoek naar: last will and testament (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

last will and testament

Grieks

ΤΕΛΕΥΤΑiΑ ΕΠΙΘΥΜiΑ ΚΑΙ ΔΙΑΘhΚΗ

Laatste Update: 2012-10-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

our debate will and must continue.

Grieks

Η συζήτηση που κάνουμε θα προχωρήσει και πρέπει να προχωρήσει.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but the will and the commitment are there.

Grieks

Υπάρχει όμως η βούληση και η δέσμευση.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"this is our will, and let it be."

Grieks

"Αυτή είναι η επιθυμία μας και έτσι πρέπει να γίνει".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

this requires political will and clear objectives.

Grieks

Αυτό απαιτεί πολιτική βούληση, όπως απαιτεί και σαφήνεια στόχων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

sufficient political will and ingenuity are also required.

Grieks

Απαιτείται επαρκής πολιτική βούληση και επινόηση. .

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

formation of political will and directing it more effectively

Grieks

Καλύτερος προσανατολισμός των πολιτικών αποφάσεων

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this requires a firm political will and increased resources.

Grieks

Τούτο απαιτεί ακλόνητη πολιτική βούληση και αυξημένους πόρους.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wills and succession

Grieks

υποθέσεις κληρονομικού δικαίου

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

here, in the middle of july 1557, anne dictated her last will.

Grieks

Εκεί υπαγόρευσε την τελευταία της διαθήκη στα μέσα Ιουλίου του 1557.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

if you don't save, the changes from the last will be lost.

Grieks

Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές από το τελευταίο θα χαθούν.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

if you don't save, changes from the last will be permanently lost.

Grieks

Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές που έγιναν από το τελευταίο θα χαθούν μόνιμα.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

my trustee shall not be liable for any losses resulting from any action taken by him pursuant to the powers granted to him in this, my last will and testament, so long as he acts in good faith.

Grieks

Ο διαχειριστής μου δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που θα προκύψουν από οποιαδήποτε ενέργειά του, σύμφωνα με τις εξουσίες που παρέχονται σ 'αυτόν στην παρούσα Τελευταία Επιθυμία μου και Διαθήκη, εφ 'όσον ενεργεί με καλή πίστη.

Laatste Update: 2012-10-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

d) wills and succession;

Grieks

δ) διαθήκες και κληρονομική διαδοχή·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

i nominate, constitute and appoint my wife, diane e. vlahos, as executrix of this, my last will and testament, with ail powers and subject to ail terms and conditions herein set forth.

Grieks

Δηλώνω προτείνω και διορίζω τη σύζυγό μου, ΝΤΑΙΑΝ Ε. ΒΛΑΧΟΥ, ως Εκτελέστρια της παρούσης αυτό, Τελευταία Θέληση και Διαθήκη μου, με όλες τις αρμοδιότητες που υπόκεινται σε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις που εκτίθενται στο παρόν.

Laatste Update: 2012-10-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the last will consist of the other 12 member states, with a figurewell above the average.

Grieks

Ητελευταία οµάδα θα αφορά τα δώδεκα υpiόλοιpiα κράτηµέλη, τα οpiοία τοpiοθετούνται piολύ υψηλότερα αpiό τονµέσο αυτό όρο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

i hereby nominate, constitute and appoint my son, alexander s. vlahos, as trustee of any trust created under this my last will and testament, with ail powers and subject to all terms and conditions herein set forth.

Grieks

Δια του παρόντος δηλώνω προτείνω και διορίζω το γιο μου, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ Σ ΒΛΑΧΟ, ως Διαχειριστή κάθε καταπιστεύματος που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της παρούσης Τελευταίας Επιθυμίας μου και Διαθήκης, με όλες τις αρμοδιότητες που υπόκεινται σε όλους τους όρους και προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν.

Laatste Update: 2012-10-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

a european heredity certificate and a mechanism allowing to know precisely if an eu resident has left a testament or last will are also foreseen.

Grieks

Προβλέπεται επίσης η θέσπιση ευρωπαϊκού κληρονομητηρίου και η σύσταση μηχανισμού που θα επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους να γνωρίζουν επακριβώς εάν ένας κάτοικος της ee έχει αφήσει διαθήκη ή διάταξη τελευταίας βούλησης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(webpage on national registers of wills and national rules)

Grieks

(Δικτυακός τόπος σχετικά με τα εθνικά μητρώα διαθηκών και την εθνική νομοθεσία)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

when, at long last, will the european union see what is happening in this area of the world, where children are being killed every day?

Grieks

Πότε επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δει τι γίνεται σ' αυτή την περιοχή του κόσμου όπου κάθε μέρα σκοτώνονται παιδιά.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,793,595,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK