Je was op zoek naar: line of code (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

line of code

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

[the territory of code …;]

Grieks

[στο έδαφος με κωδικό …;]

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

indenting blocks of code

Grieks

Εσοχές ομάδων κώδικα

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

gnome summer of code 2012

Grieks

summer of code 2012 του gnome

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

either [the territory of code …;]

Grieks

είτε [στο έδαφος με κωδικό …·]

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

it had 10,239 lines of code.

Grieks

Αποτελούνταν από 10,239 γραμμές κώδικα.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

safety of code-share partners.

Grieks

Εταίροι code-sharing και παρεχόμενη ασφάλεια.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

development and promotion of code of conduct

Grieks

Συμπεριφορά των τουριστών Ανάπτυξη της περιβαλλοντικής συνειδή­σεως

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

may 2001: adoption of code of conduct.

Grieks

Μάιος 2001: έκδοση του Κώδικα Συμπεριφοράς

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ui rewrite, lots of code cleanups and fixes

Grieks

Επανεγγραφή του περιβάλλοντος χρήσης, πολλές βελτιώσεις στον κώδικα και διορθώσεις

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

google summer of code 2007 krdc project mentor

Grieks

Μέντορας έργου του google summer of code 2007

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

commands to step in, out and over lines of code

Grieks

commands to step in, out and over lines of code

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

glossary of codes

Grieks

ΚΩΔΙΚΩΝ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

use of codes on labelling

Grieks

Χρησιμοποίηση κωδικών στη σήμανση

Laatste Update: 2017-01-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

lack of codes of conduct.

Grieks

της έλλειψης κωδίκων δεοντολογίας,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

challenges for the future of codes

Grieks

Οι προκλήσεις για το μέλλον των κωδίκων

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

annex 5- glossary of codes

Grieks

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5 - Γλωσσάριο κωδικών

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

commands to interrupt or resume the main thread, step in, out and over lines of code

Grieks

commands to interrupt or resume the main thread, step in, out and over lines of code

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the development of codes of good practice;

Grieks

η ανάπτυξη κωδικών ορθής πρακτικής,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the next two lines of code create a window and set its default (initial) size:

Grieks

Οι επόμενες δύο γραμμές κώδικα δημιουργούν ένα παράθυρο και ορίζουν το προεπιλεγμένο (αρχικό) μέγεθος τους:

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

each claim must be specified on the line of the box following the id number, by filling in the relevant numbers of codes 1, 2 and 3.

Grieks

Κάθε αξίωση πρέπει να περιγράφεται στη σειρά τετραγωνιδίων που έπεται του ΑΑ, με συμπλήρωση των σχετικών αριθμών των κωδικών 1, 2 και 3.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,702,110,498 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK