Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sherlock ilizations have become moribund.
sherlock σεβασμό προς τη θάλασσα, που ήταν πάντα πηγή πλούτου και πολιτισμού.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
valuable time has been lost and the third pillar is moribund.
' Εχει χαθεί πράγματι πολύτιμος χρόνος και ο τρίτος πυλώνας έχει μείνει πίσω.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
moribund animals without signs of infectious or traumatic illness;
ετοιμοθάνατα ζώα χωρίς συμπτώματα μολυσματικής ή τραυματικής νόσου·
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
handling of test system individuals found moribund or dead during the study.
χειρισμός των μεμονωμένων υποκειμένων του πειραματικού συστήματος που βρέθηκαν ετοιμοθάνατα ή που απεβίωσαν κατά τη διάρκεια της μελέτης·
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i think we can agree with the conclusion that the third pillar is moribund.
Νομίζω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα συμπεράσματα ότι έχουν φθάσει σε ένα αδιέξοδο οι δράσεις αυτές μέσα στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
do not use in animals with severe systemic disease or in animals that are moribund.
Να μην χρησιμοποιείται σε ζώα με σοβαρή συστηματική νόσο ή σε ζώα που είναι ετοιμοθάνατα.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this has to be viewed from the perspective of low economic growth and moribund construction market.
Αυτό θα πρέπει να εκτιμηθεί υπό το πρίσμα της χαμηλής οικονομικής μεγέθυνσης και της φθίνουσας αγοράς κατασκευών.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
originally, the summit was to be dominated by the irish question and the moribund treaty of lisbon.
Αρχικά, στη σύνοδο κορυφής θα κυριαρχούσε το ιρλανδικό ζήτημα και η μελλοθάνατη Συνθήκη της Λισαβόνας.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moribund animals in severe distress or pain should be removed when noticed, humanely killed and necropsied.
Τα ετοιμοθάνατα ζώα καθώς και εκείνα που παρουσιάζουν έντονη δυσφορία ή πόνο πρέπει να απομακρύνονται, μόλις αυτό γίνει αντιληπτό, να θανατώνονται με ανώδυνο τρόπο και να νεκροτομούνται.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
moribund animals and animals in severe distress or pain should be removed when noticed, humanely killed and necropsied.
Τα ετοιμοθάνατα ζώα καθώς και εκείνα που παρουσιάζουν δυσφορία ή πόνο πρέπει να απομακρύνονται, μόλις αυτό γίνει αντιληπτό, να θανατώνονται με ανώδυνο τρόπο και να νεκροτομούνται.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
animals found in a moribund condition and animals showing severe pain and enduring signs of severe distress should be humanely killed.
Ζώα ετοιμοθάνατα ή που παρουσιάζουν έντονο πόνο και επίμονη σοβαρή δυσφορία πρέπει να θανατώνονται με ανώδυνο τρόπο.
issues including further enlargement and the future of the bloc's moribund constitution are expected to be the focus of discussions.
Επίκεντρο των συζητήσεων αναμένεται να είναι ζητήματα όπως η περαιτέρω διεύρυνση και το μέλλον του καταρρέοντος συντάγματος του μπλοκ.
it seems to me that it is a stale message about a moribund constitution from one who may well soon be judged by his own electorate to be a stale politician.
Νομίζω ότι αυτό είναι ένα παρωχημένο μήνυμα για ένα μελλοθάνατο Σύνταγμα, από έναν πολιτικό ο οποίος πολύ σύντομα δεν αποκλείεται να κριθεί και ο ίδιος παρωχημένος από το εκλογικό του σώμα.
gross necropsy of all animals (scheduled killed and killed when moribund) should include observation of the appearance of the brain and spinal cord.
Η γενική νεκροψία όλων των ζώων (προγραμματισμένη θανάτωση και θανάτωση ετοιμοθανάτων ζώων) πρέπει να περιλαμβάνει παρατήρηση της όψης του εγκεφάλου και του νωτιαίου μυελού.
in pregnant rabbits, gross lesions of the stomach and intestines were observed in dead or moribund does at maternal doses 2 and 4 times the highest dose administered in the definitive embryo- development study.
Σε κουνέλια που κυοφορούσαν, παρατηρήθηκαν μακροσκοπικές βλάβες του στομάχου και των εντέρων σε νεκρά ή ετοιμοθάνατα θηλυκά κουνέλια σε δόσεις για τη μητέρα 2-πλάσιες και 4-πλάσιες από την υψηλότερη δόση που χορηγήθηκε στην τελική μελέτη εμβρυϊκής ανάπτυξης.
the police shooting of an athens teenager not only unleashed weeks of rioting and destruction, but appears to have revived a seemingly moribund tradition -- namely, urban guerrillas armed with manifestos and bombs.
Η δολοφονία από αστυνομικό ενός εφήβου στην Αθήνα δεν προκάλεσε μόνο το ξέσπασμα ταραχών και καταστροφής που κράτησαν εβδομάδες, αλλά φαίνεται να ξαναζωντάνεψε και μια φαινομενικά μελλοθάνατη παράδοση – ήτοι, αντάρτες των πόλεων οπλισμένους με μανιφέστα και βόμβες.
at present foreign and security policy comes under the third pillar of the maastricht treaty under intergovernmental arrangements, while military alliances come under the province of the largely moribund western european union (weu) and nato.
Ο κ. ΕΦΡΑΙΜΙΔΗΣ εξ ονόματος του ΣΑΡ δήλωσε ότι πιστεύει ως η ελληνική κυβέρνηση θα πρέπει να προχωρήσει στην άρση των μέτρων που έλαβε κατά των Σκοπίων, πέρα από εσωτερικές σκο- λόγω επιτροπής θα είναι η προετοιμασία της αναθεώρησης της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.