Je was op zoek naar: multiple formatting and editorial changes (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

multiple formatting and editorial changes

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

further editorial changes were also made.

Grieks

Πραγματοποιήθηκαν και άλλες συντακτικές τροποποιήσεις.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

amendments nos 89, 91, 92 and 176 propose editorial changes.

Grieks

Οι τροπολογίες 89, 91,92 και 176 αναφέρονται σε συντακτικές τροποποιήσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

editorial changes to better clarify the text.

Grieks

Συντακτικές αλλαγές για μεγαλύτερη αποσαφήνιση του κειμένου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

technical and editorial amendments

Grieks

Τεχνικές και συντακτικές τροπολογίες

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other technical and editorial amendments

Grieks

Άλλες τεχνικές και συντακτικές τροπολογίες

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these amendments are welcomed and accepted in principle, subject to some editorial changes.

Grieks

Οι τροπολογίες αυτές βρίσκουν σύμφωνη την Επιτροπή η οποία τις αποδέχεται κατ’ αρχήν, εφόσον γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις συντακτικού χαρακτήρα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

amendment 21 is in principle acceptable, subject to editorial changes.

Grieks

Η τροπολογία 21 είναι κατ’αρχήν αποδεκτή, υπό τον όρο συντακτικών αλλαγών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission can also approve amendment no 26 with certain editorial changes.

Grieks

Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί επίσης την πρόταση τροπολογίας 26 με ορισμένες συντακτικές τροποποιήσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

amendment 9: this proposes editorial changes to recital (32).

Grieks

Τροπολογία 9: προτείνει τροποποιήσεις συντακτικής φύσης στην αιτιολογική σκέψη (32).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

article 6 corresponds to ex-article 12 and remains unchanged apart from a few editorial changes.

Grieks

Το άρθρο 6 αντιστοιχεί στο παλιό άρθρο 12 και παραμένει αμετάβλητο εκτός από ορισμένες αλλαγές συντακτικού χαρακτήρα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

amendments nos 2 and 3 are primarily editorial changes but they are rejected because the original text is more accurate.

Grieks

Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 3 περιέχουν κυρίως συντακτικές αλλαγές, αλλά απορρίπτονται επειδή το αρχικό κείμενο είναι πιο ακριβές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this includes proposed amendments which are accepted in full or in part and amendments which require minor editorial changes.

Grieks

Σε αυτές συγκαταλέγω εκείνες που εγκρίνονται πλήρως ή εν μέρει, καθώς και εκείνες για των οποίων το κείμενο προτείνω μικρές αλλαγές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the proposal also contains some editorial changes designed to clarify some of the existing provisions.

Grieks

Επιπλέον, η πρόταση περιλαμβάνει ορισμένες συντα­κτικές αλλαγές με σκοπό την καλύτερη σαφήνεια ορισμένων υπαρχουσών διατάξεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

editorial change more exact;

Grieks

redactionele verandering, maakt de tekst nauwkeuriger;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we can accept amendments nos 4, 5,6 and 10 on principle. they only need minor, and usually only editorial changes.

Grieks

Οπουδήποτε συμβαίνει αυτό παρακολουθούμε την κατάσταση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

editorial change for paragraph renumbering.

Grieks

Αλλαγή διατύπωσης και αρίθμησης σημείου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the amendment needs editorial changes to make clear that these actions are within the responsibilities of the member states.

Grieks

Η τροπολογία χρειάζεται ορισμένες φραστικές αλλαγές ούτως ώστε να γίνει σαφές ότι οι δράσεις αυτές θα εμπίπτουν εντός των ορίων αρμοδιότητας των κρατών μελών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a number of editorial changes have furthermore been introduced by the council to ensure strict direct application of the regulation.

Grieks

Επιπλέον, το Συμβούλιο εισήγαγε περαιτέρω αλλαγές διατύπωσης, ώστε να διασφαλισθεί η απολύτως άμεση εφαρμογή του κανονισμού.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

editorial change and add « at least »;

Grieks

redactionele verandering en toevoeging van “ten minste”;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

editorial change to take care also of eco section discussion.

Grieks

Συντακτική αλλαγή που λαμβάνει υπόψη τη συζήτηση στο τμήμα eco.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,077,656 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK