Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nauseating headache
Πονοκέφαλος ναυτίας
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
exposure to strong or nauseating smells/poor ventilation
Έκθεση σε έντονες οσμές ή σε οσμές που προκαλούν ναυτία/κακός εξαερισμός
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the meaning of the text would not be changed as a consequence and it would mean that the text would no longer be subject to mediocre and nauseating exploitation.
Η σημασία του κειμένου δεν θα αλλάξει και δεν θα μπορεί πλέον να αποτελέσει αντικείμενο κοινότατης και αναγουλιαστικής εκμετάλλευσης.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i must say i find it rather nauseating the way people here talk about the socialists having lost their sense of reality, and the continual reference to what mr pronk calls tariff autonomy.
Δεν έχουμε επίσης καμία ιδέα για το πόσα χρήματα θα διατεθούν στις διάφορες περιοχές ή σε κάθε κράτος ξεχωριστά.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i find it somewhat nauseating that their interests are being trampled on because of the bulldozer tactics of some members of this parliament whose total commitment would seem to be limited to the interests of a few large and politically powerful cereal producers in their respective countries.
Και βρίσκω ότι είναι κάπως αηδιαστικό να συνθλίβονται τα συμφέροντα τους λόγω της ισοπεδωτικής τακτικής ορισμένων βουλευτών οι οποίοι εξυπηρετούν αποκλειστικά ορισμένα συμφέροντα ολίγων μεγάλων και πολιτικά ισχυρών παραγωγών σιτηρών στις χώρες τους.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as regards paedophilia and sexual tourism in general, it seems to me that these important and serious subjects would gain from being studied in a context other than the moral outrage generated by certain particularly tragic events, themselves exploited in a nauseating way.
Όσον αφορά την παιδεραστία και το σεξουαλικό τουρισμό γενικά, μού φαίνεται ότι θα ήταν πολύ καλύτερα αν εξετάζαμε αυτά τα σοβαρά και σημαντικά θέματα έξω από το υπερβολικά ηθικοπλαστικό πλαίσιο το οποίο προκάλεσαν κάποιες ιδιαίτερα τραγικές περιπτώσεις, που κι αυτές τις εκμεταλλεύτηκαν κάποιοι με αποκρουστικό τρόπο.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
will they ever be able to believe in the cotonou agreement and in the eu? examples of failure to act or even nauseating grovelling on the part of eu representatives abound throughout the world - from addis ababa to beijing, from moscow to riyadh and from teheran to havana.
Θα καταφέρουν, άραγε, ποτέ να πιστέψουν στη Συμφωνία του Κοτονού και στην ΕΕ; Αυτά είναι παραδείγματα παράλειψης ενεργειών ή ακόμα και εμετικής χαμερπούς συμπεριφοράς από πλευράς των εκπροσώπων της ΕΕ που αφθονούν σε ολόκληρο τον κόσμο -από την Αντίς Αμπέμπα μέχρι το Πεκίνο, από τη Μόσχα μέχρι την Τεχεράνη και την Αβάνα.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: