Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no matter what
αύξουσα αρίθμηση
Laatste Update: 2021-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no matter.
Δεν έχει σημασία.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
no matter what happens
Η τρελη διαθεση σου
Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no matter what they are, we can be master of them.
Όποια κι αν είναι αυτά, εμείς μπορούμε να τα κατευθύνουμε.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
"no matter what happens, turkey needs a new constitution.
"Όπως και να έχει, η Τουρκία χρειάζεται νέο σύνταγμα.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
there are distributional consequences no matter what way one looks at this problem.
oι συνέπειες αφορούν και τις δύο πλευρές, απ' όποια σκοπιά και να προσεγγίσουμε το θέμα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
they represent the future of our society, no matter what background they come from.
Αντιπροσωπεύουν το μέλλον της κοινωνίας μας, ανεξάρτητα από το περιβάλλον από το οποίο προέρχονται.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
you succeed in doing so every time, no matter what topic we are discussing.
Το πετυχαίνετε κάθε φορά, ασχέτως του θέματος που συζητάμε.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
let us stand by 0.071 litres as a standard size, no matter what we call it.
ecu μέχρι τέλους του 1992 και μόνο 6,2 εκατομ. ecu μετά.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
for me, it was important that we stay in touch, no matter what," divac said.
Για μένα, ήταν σημαντικό να κρατήσουμε επαφή, ότι και να γινόταν" είπε ο Ντίβατς
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the libertarian decriminalisation measures have proved to be inefficient and dangerous no matter what the field.
Όλα τα δήθεν φιλελεύθερα μέτρα αποποινικοποίησης, σε οιονδήποτε τομέα και αν εφαρμόστηκαν, έχουν αναδειχθεί αναποτελεσματικά αλλά και επικίνδυνα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
this can be just as dangerous; if something is not understood then it will not work no matter what.
Αυτό μπορεί να είναι εξίσου επικίνδυνο: αν κάτι δεν είναι κατανοητό, τότε δεν θα είναι αποτελεσματικό ό,τι και να γίνει.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
no matter what the results of the elections, we will again have a pro-eu coalition government.
Όποια και αν είναι τα αποτελέσματα των εκλογών, θα έχουμε και πάλι μια φιλοευρωπαϊκή κυβέρνηση συνασπισμού.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the concessions that have been made to the danes remain, no matter what may be said, a dangerous precedent.
(Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της έκθεσης για τον Ιανουάριο)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
it is essential to establish a fair market for all participants, no matter what the underlying infrastructure or technology.
Είναι απαραίτητο να καθοριστεί μια δίκαιη αγορά για όλους τους συμμετέχοντες, ανεξαρτήτως της υφιστάμενης υποδομής ή τεχνολογίας.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
there is agreement on the need to improve enforcement of road safety laws, no matter what other changes we make.
Υπάρχει συμφωνία ως προς την ανάγκη να βελτιωθεί η επιβολή των νόμων περί οδικής ασφάλειας, ανεξάρτητα από τις οποιεσδήποτε άλλες αλλαγές επιφέρουμε.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
no matter what our backgrounds, we would all accept that the development of organic farming will surely benefit everyone.
Ασχετα με την προέλευση του καθενός μας, όλοι δεχόμαστε ότι η ανάπτυξη της βιολογικής παραγωγής γεωργικών προϊόντων θα είναι επωφελής για όλους.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
i have also heard here today the europurists, who say, no matter what you do, that things have not gone far enough.
Χρειαζόμαστε αυτό το όραμα για το μέλλον.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
we cannot afford, in the light of past events, to allow this offal to enter the food chain, no matter what.
Έχοντας υπόψη αυτά που συνέβησαν στο παρελθόν, δεν μπορούμε επίσης να επιτρέψουμε να περιέλθουν τα εν λόγω σφάγια κατ' οιονδήποτε τρόπο στην τροφική αλυσίδα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
no matter what day this happens, continue with the twice-a-week schedule that you have marked on your patch box.
Ασχέτως της ημέρας που θα συμβεί αυτό, συνεχίστε με το ίδιο σχήμα των δύο φορών ανά εβδομάδα που έχετε σημειώσει στο κουτί του εμπλάστρου.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: