Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and is the euro maybe overvalued in general which would harm european producers?
Και κατά πόσον είναι γενικά δυνατόν να θεωρηθεί το ευρώ υπερτιμημένο, γεγονός το οποίο ενδεχομένως βλάπτει τους ευρωπαίους παραγωγούς;
at the same time, the court of auditors says that potential claims have been significantly overvalued.
Ταυτόχρονα, οι εκτιμήσεις των δυνητικών απαιτήσεων είναι εξαιρετικά υψηλές, υπερτιμημένες σύμφωνα με τους ισχυρισμούς του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
what has happened is that we have overvalued the agricultural stocks. the commission has itself drawn attention to that.
Αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατό να προβλεφθεί το πότε το Συμβούλιο θα λάβει απόφαση για το θέμα.
investment growth is weakening due to a cooling-off of overvalued housing markets and the cyclical slowdown.
Η ανάπτυξη των επενδύσεων εξασθενίζει λόγω της αποκλιμάκωσης της υπερτιμημένης αγοράς ακινήτων και της κυκλικής επιβράδυνσης.
however, it may unfortunately occur that currencies are lastingly undervalued or overvalued relative to the real parities of purchasing power.
Ωστόσο, μπορεί δυστυχώς να συμβεί να είναι μονίμως τα νομίσματα υποτιμημένα ή υπερτιμημένα σε σχέση με τις πραγματικές ισοτιμίες των αγοραστικών ικανοτήτων.
the distorting effects on external trade flows would be permanent and could only be corrected by productivity gains in the countries with overvalued currencies.
Οι συνέπειες της στρέβλωσης στις εξωτερικές εμπορικές ροές θα έχουν μεγάλη διάρκεια και ενδέχεται να συμψηφιστούν μόνο με αυξήσεις της παραγωγικότητας των κρατών με υπερτιμημένο νόμισμα.
in a number of other member states, the increase in real house prices in 2015 added further pressure to already overvalued housing markets.
Σε ορισμένα άλλα κράτη μέλη, η αύξηση των πραγματικών τιμών των κατοικιών το 2015 αύξησε ακόμη περισσότερο την πίεση στις ήδη υπερτιμημένες στεγαστικές αγορές.
with regard to the tobin tax as a means of preventing future currency crises, it has to be realised that the causes of a currency being overvalued cannot be averted through taxation.
Όσον αφορά τον φόρο tobin ως μέσο πρόληψης μελλοντικών νομισματικών κρίσεων, πρέπει να επισημάνουμε ότι ο φόρος δεν εξαλείφει τις αιτίες υπερτίμησης των νομισμάτων.
in some countries, however, strong price dynamics are observed in a context of likely overvalued prices and rising net credit to households, which deserves close monitoring.
Σε ορισμένες χώρες, ωστόσο, παρατηρείται ισχυρή δυναμική των τιμών σε ένα περιβάλλον πιθανής υπερτίμησης και αύξησης των καθαρών πιστώσεων προς νοικοκυριά, στοιχείο που χρήζει στενής παρακολούθησης.
conversely, in member states where house price are still assessed to be overvalued, such as sweden or the united kingdom, house prices increased from very high valuation levels and require careful monitoring31.
Αντιθέτως, σε κράτη μέλη όπου οι τιμές των κατοικιών εξακολουθούν να θεωρούνται υπερτιμημένες, όπως η Σουηδία ή το Ηνωμένο Βασίλειο, οι τιμές αυτές αυξήθηκαν σε σύγκριση με τα ήδη πολύ υψηλά επίπεδα αποτίμησης, οπότε απαιτείται προσεκτική παρακολούθησή τους31.
europe, and specifically the euro zone, is dropping a growth point every year solely due to the restrictive, malthusian and ultimately somewhat sadistic policy of the european central bank, which means that we now have a largely overvalued currency.
Η Ευρώπη και ειδικότερα η ευρωζώνη χάνει κάθε χρόνο μία ποσοστιαία μονάδα μόνο και μόνο λόγω της περιοριστικής, μαλθουσιανής και εν τέλει ολίγον σαδιστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, που σήμερα μας κοστίζει ένα υπερβολικά υπερτιμημένο νόμισμα.
concerning the question whether the euro is overvalued, it is interesting to note that the current exchange rate vis-à-vis the us dollar is only 2-3% above its 30-year average.
Όσον αφορά το ερώτημα μήπως το ευρώ είναι υπερτιμημένο, είναι ενδιαφέρον να παρατηρηθεί ότι η τρέχουσα συναλλαγματική ισοτιμία έναντι του δολαρίου των ΗΠΑ είναι μόλις κατά 2-3% υψηλότερη από το μέσο όρο της τριακονταετίας.