Je was op zoek naar: please input another one (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

please input another one

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

empty name. please choose another one.

Grieks

Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

algorithm mismatched, please select another one.

Grieks

Αναντιστοιχία αλγορίθμων. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον αλγόριθμο.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please input members / cec?)

Grieks

Είναι επιθυμητή η συμβολή των μελών/της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

name already in use. please choose another one.

Grieks

Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nickname already in use. please choose another one

Grieks

Αυτό το ψευδώνυμο υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hunters have another one.

Grieks

Αντιπροέδρου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it does not need another one.

Grieks

Η Ευρώπη δεν χρειάζεται καινούργια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the selected login is already in use. please select another one.

Grieks

Το επιλεγμένο όνομα χρήστη είναι ήδη σε χρήση! Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we may not have another one year.

Grieks

Ίσως να μην έχουμε ούτε ένα χρόνο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a field with the same name already exists, please choose another one.

Grieks

Μια λίστα διανομής με το όνομα%1 υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

please input through the keypad and press enter.

Grieks

Παρακαλούμε εισάγετε τα στοιχεία μέσω του πληκτρολογίου και πιέστε το πλήκτρο enter.

Laatste Update: 2012-06-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

relative path is not allowed. please input proper url.

Grieks

Δεν επιτρέπεται η χρήση σχετικών διαδρομών. Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο url.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

another one-year extension is proposed.

Grieks

Προτείνεται εκ νέου η παράτασή του κατά ένα έτος.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

save this game before loading another one?

Grieks

Αποθήκευση αυτής της παρτίδας πριν τη φόρτωση καινούργιας;

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(status quo unclear, please input from members / cec?).

Grieks

(Δεδομένου ότι το status quo είναι ασαφές, είναι επιθυμητή η συμβολή των μελών/της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

normally he will replace this term by another one.

Grieks

Κανονικά θα αντικαταστήσει αυτή τη ρήτρα με άλλη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

construct the midpoint of this point and another one

Grieks

Κατασκευή του μέσου αυτού του σημείου και ενός άλλου

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

those who lose their jobs will not find another one.

Grieks

Όσοι θα χάσουν την εργασία τους δεν θα την ξαναβρούν.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then people can choose another one if they are displeased.

Grieks

Τότε, επιλέγει κανείς κάποιον άλλον αν δεν είναι ικανοποιημένος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

semibrevis must be followed by another one -> skipping

Grieks

το ολόκληρο (semibrevis - μετρικής σημειογραφίας) πρέπει να ακολουθείται από άλλο ένα -> παράβλεψη

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,941,861,411 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK