Je was op zoek naar: post perusal (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

post perusal

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

post

Grieks

θέση

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

post-

Grieks

Εκτελεστική υποστήριξη ∆ιαχείριση ποιότητας

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

modifier post

Grieks

modifier post

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

post-processor:

Grieks

Μετεπεξεργαστής:

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

these reports should be submitted to the committee for perusal.

Grieks

Οι εκθέσεις αυτές θα πρέπει να υποβάλλονται και στην ΕΟΚΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the conclusions of the fvo reports are available for perusal on the website.

Grieks

Τα συμπεράσματα των εκθέσεων του ΓΤΚΘ είναι διαθέσιμα προς μελέτη στην ιστοσελίδα του.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

i already see from a first perusal that there are a number of points on which we should be able to find a common denominator.

Grieks

ripa di meana λειτουργιών της Υπηρεσίας Περιβάλλοντος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

to conclude, i would like to thank mr sindal again for his splendid report and the european parliament for its painstaking perusal of the communication.

Grieks

Καταλήγοντας, επιθυμώ να ευχαριστήσω για μια άλλη φορά τον εισηγητή κ. Σίνταλ για την θαυμάσια γνωμοδότησή του και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον εμπεριστατωμένο τρόπο με τον οποίο μελέτησε την ανακοίνωση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

madam president, i would already have asked for the minutes to have been approved this morning if i had seen that annex iii had not been distributed for our perusal.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, αν είχα δει ότι το παράρτημα 3 δεν διανεμήθηκε στην αίθουσα, θα το είχα ήδη αναφέρει σήμερα το πρωί κατά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

posts

Grieks

στύλοι

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,762,032,807 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK