Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
that should now make it possible to resume the pre-registration activities in the tindouf camps.
Θα πρέπει τώρα να καταστεί δυνατόν να ξαναρχίσει η προκαταρκτική εγγραφή σε καταλόγους των Σαχαράουι που βρίσκονται στους καταυλισμούς του tindouf.
for this reason the agency recommended performing pre-registration outside peak times in the event of difficulties.
Για αυτό το λόγο, ο οργανισμός σύστησε την πραγματοποίηση προκαταχώρισης εκτός περιόδων αιχμής σε περίπτωση δυσκολιών.
throughout the entire pre-registration period, the agency worked hard to improve the performance and efficiency of the it system.
Κατά τη διάρκεια ολόκληρης της περιόδου προκαταχώρισης, ο οργανισμός εργάστηκε σκληρά για τη βελτίωση της απόδοσης και της αποτελεσματικότητας του συστήματος πληροφορικής.
due to this measure, the response time in the reach it system constantly improved despite the high number of pre-registration applications.
Λόγω αυτού του μέτρου, η περίοδος ανταπόκρισης στο σύστημα πληροφορικής reach βελτιώθηκε συνεχόμενα παρά τον υψηλό αριθμό των αιτήσεων προκαταχώρισης.
for existing ones, companies can benefit from phased registration deadlines, if pre-registered in 2008.
Για τις υφιστάμενες ουσίες οι εταιρείες μπορούν να επωφεληθούν από σταδιακές προθεσμίες καταχώρισης, εάν προκαταχωρηθούν το 2008.
the number of companies taking part in several sief, even if this difficulty is allayed by the scheduling of three pre-registration phases based on tonnage;
ο μεγάλος αριθμός επιχειρήσεων που συμμετέχουν σε πολλαπλά φόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις ουσίες (ΦΑΠΟ), έστω και αν οι δυσκολίες αυτές περιορίζονται από την προβλεπόμενη προκαταρκτική καταχώρηση σε τρεις φάσεις ανάλογα με τους όγκους·
we are talking about the pre-registration of chemical substances, a preliminary stage, in fact the first stage in implementing reach, which is very important.
Μιλάμε για την προκαταχώριση χημικών ουσιών, ένα προκαταρκτικό στάδιο, μάλιστα το πρώτο στάδιο εφαρμογής του reach, που είναι πολύ σημαντικό.
accordingly, harmonisation should not lead to the introduction of a more burdensome regulatory regime in markets where, for example, general authorisations do not require any pre-registration.
Συνεπώς, η εναρμόνιση δεν θα πρέπει να οδηγήσει στην καθιέρωση ενός επαχθέστερου κανονιστικού καθεστώτος στις αγορές στις οποίες, για παράδειγμα, η έκδοση γενικών αδειών δεν απαιτεί κανένα είδος προεγγραφής.
we will soon enter the crucial stage of pre-registration, and we strongly encourage every manufacturer and importer of chemicals, to pre-register as soon as possible.
Σύντομα θα εισέλθουμε στο κρίσιμο στάδιο της προκαταχώρισης και παροτρύνουμε όλους τους παρασκευαστές και εισαγωγείς χημικών προϊόντων να προβούν στην προκαταχώριση των χημικών προϊόντων το συντομότερο δυνατόν.
also the use of pre-filled forms/pre-registration using data from a central source and changes to the content and format of proposals should permit successful proposals to begin earlier.
Επιπλέον, η χρησιμοποίηση των προσυμπληρωμένων εντύπων και του συστήματος προεγγραφής με χρήση δεδομένων προερχόμενων από μια κεντρική πηγή και τροποποίηση μόνο του περιεχομένου και της μορφής των προτάσεων, θα επιτρέψει την συντομότερη έναρξη των επιλεγόμενων προτάσεων.
to achieve this, it is crucial to ensure rapid implementation of pre-registration. this will enable the european chemicals agency to alert all manufacturers, importers and consumers at once if any new knowledge emerges regarding a substance.
Κύριε Πρόεδρε, όπως οι περισσότεροι από τους ομιλητές που προηγήθηκαν, επικροτώ θερμά τον κανονισμό reach, που θα εξασφαλίσει ότι οι ουσίες που χρησιμοποιούμε καθημερινά δεν ενέχουν κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
also, the use of pre-filled forms/pre-registration using data from a central source and changes to the content and format of proposals will continue to be used to permit successful proposals to begin earlier.
Επιπλέον, η χρησιμοποίηση των προσυμπληρωμένων εντύπων και του συστήματος προεγγραφής με χρήση δεδομένων προερχόμενων από μια κεντρική πηγή και τροποποίηση μόνο του περιεχομένου και της μορφής των προτάσεων, θα συνεχίσει να χρησιμοποιείται προκειμένου να επιτρέψει τη συντομότερη έναρξη υλοποίησης των επιλεγόμενων προτάσεων.