Je was op zoek naar: q o q (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

q o q

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

q o

Grieks

Ε σ ο

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

o q.

Grieks

Ι

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

o - q ,

Grieks

β)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

lu q. o

Grieks

Ι χ ι-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

0 0 0 n q o *

Grieks

> ι ι irt

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

('\ q o f\.

Grieks

Αριθ. l 137,4

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

o q i ii

Grieks

•-Τ.'

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i q.) q) o c) o q)

Grieks

Οί μέθοδοι υπάρχουν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

l o q q q c

Grieks

Γαλλία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

european commission υ o q

Grieks

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

edited by: brigitte linshöft­stiller o q. Φ

Grieks

Συντάκτης: brigitte linshöft-stiller

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

peaches, from february 1989 frorn i q o 3l

Grieks

Βι,.., .α. αχό 1 ottuopiou i9tt μέχρι 31 Ιανουαρίου 1919

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

q. ¡¿ o o o o o o o > ­ > ­ ,

Grieks

Ελλάδα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

s/ pragmatismo bt1 philosophy intelligence pratique x r q o rt rt l t rl v oq po o ü vn

Grieks

ΜΤ d/ ΕΙ f/ i / Κ/ Ν/ Ρ/ s/ bt1 rt

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

use computer assisted manufacturing (3236) co l l o q u i u m computer aided publishing

Grieks

usemύπος (3226) δημοσιογράφος

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

bt1 programming environment bt2 programming bt3 computer science bt4 information technology accroissement de population a ü e q o1 rl r q o u o por i

Grieks

ΝΤ1 ΝΤ1 synsopfattelse visuele waarneming percepção visual percepción visual αντίληψη θέα οπτική ικανότητα χρώμα οπτικοακουστικά όργανα use οπτικοακουστικός εξοπλισμός

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

16 research de du kt i v e methodem6thode d 6 du c t i v e tro q o y t rl y t x rl p60oöoe me to do deduttivodeduktiv metodedeductieve methode m 6 to do dedutivom6todo deductivo

Grieks

01 διδασκαλία και κατάρτιση diagramm diagram diagramme diagramma

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

{r o. < z c_ c. o.\\\\\\\o..o_ o. q.1o.,.,1-.

Grieks

2377/30. κατά τη διάρκεια των

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

29 sociocultural environment naturschutz conservation de la nature r r q o oro o [a tqe güone di f e s a della n at u r a naturfredning natuurbescherming con s e r v ag ä o da naturezaconservaciön de la naturaleza

Grieks

ΝΤ1 ατομική εργασία ΝΤ1 εργασία βιβλιοθήκης ΝΤ1 εργαστηριακή εργασία ΝΤ2 εργαστηριακό πείραμα ΝΤ2 πείραμα ΝΤ1 ομαδική εργασία ΝΤ1 πνευματική εργασία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

several ofthe addressees refused to supply the information, on the ground that a combi- nation of discovery and investigation decisions in the way practised by the q o m mission was unlawful.

Grieks

Ισχυρίζονται κυρίως ότι ένας συνδυασμός αποφάσεων για διεξαγωγή ελέγχου και παροχή πληροφοριών, όπως αυτές που λαμβάνει η Επιτροπή, είναι νομικώς απαράδεκτες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,914,547 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK