Je was op zoek naar: remotest (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

remotest

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

use peripheral region (1616) remotest region

Grieks

useμειονεκτική περιφέρεια (1616)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they must eventually also extend to even the remotest regions.

Grieks

Πρέπει τελικά να επε­κταθούν και στις πλέον απομακρυσμένες περιοχές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

lambrias played the remotest part in any campaign of denigration, as you know.

Grieks

cot δηλαδή από τα σύνορα σας, και ότι μία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική πρέπει να συμβάλλει σ'αυτό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

imagine what can come into houses through a dish in the remotest parts of the world.

Grieks

Ας φανταστούμε τι μπορεί να διεισδύσει στα σπίτια μέσα από τη δορυφορική κεραία στις πιο απομακρυσμένες ζώνες του πλανήτη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

particular attention should be paid to the problems of the eu's remotest regions.

Grieks

Ιδιαίτερα δε πρέπει να ληφθούν υπόψη τα προβλήματα των απομακρυσμένων περιφερειών της ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these concern · the remotest regions and cover all the community initiatives including leader.

Grieks

Τα περισσότερα προγράμματα που εγκρίθηκαν αφορούν την Πρωτοβουλία pme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that is the least we can do for the remotest and most ignored of all the suppressed peoples in the world.

Grieks

Είναι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε για τον πιο μακρινό και τον πιο αγνοημένο από τους καταπιεσμένους λαούς του κόσμου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the relevant provisions seek to ensure that people can live and earn a living even in the remotest regions of the union.

Grieks

Απώτερος σκοπός είναι να εξασφαλιστούν οι προϋποθέσεις για την διαβίωση και την άσκηση επαγγέλματος στους κατοίκους και των πιο απομακρυσμένων περιοχών της Ένωσης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it employs more than 6 000 people ; it has brought new life to some of the remotest areas in the uk.

Grieks

Απασχολεί περισσότερους από 6 000 ανθρώπους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

commission have the remotest chance of understand ing the many rules that have accumulated over the years. let us simplify matters!

Grieks

Η υποστήριξη του αγροτικού μας δυναμικού αποτελεί προτεραιότητα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we must have the guarantee of a universal public service reaching into even the remotest places, for example to the 90 inhabited islands in my constituency.

Grieks

Θα πρέπει να υπάρξει εγγύηση παροχής καθολικής υπηρεσίας για το κοινό η οποία θα φθάνει ακόμη και στα πιο απομακρυσμένα μέρη, για παράδειγμα στα 90 κατοικημένα νησιά της εκλογικής μου περιφέρειας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

poseidom epitomizes the community's solidarity with its remotest regions, as confirmed in the joint declaration annexed to the treaty of maastricht.

Grieks

Το poseidom αποτελεί την έκφραση της αλληλεγγύης της Κοινότητας έναντι των πλέων απομακρυσμένων περιφερειών της, όπως επιβεβαιώνεται στην κοινή δήλωση σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες, η οποία είναι προσαρτημένη στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a number of significant encroachments upon people’s rights are to be introduced without the remotest evidence that these encroachments are of any use at all in achieving the objective.

Grieks

Σχεδιάζεται η θέσπιση μιας σειράς σοβαρών παραβιάσεων των δικαιωμάτων των πολιτών χωρίς την παραμικρή απόδειξη ότι αυτές οι παραβιάσεις θα συμβάλουν στο ελάχιστο στην επίτευξη του στόχου.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as long as turkey infringes human rights and ankara attempts to resolve the kurdish question primarily by military intervention, there is not the remotest possibility of its actually becoming a member of the eu.

Grieks

Για όσo χρόvo η Τoυρκία δεv σέβεται τα αvθρώπιvα δικαιώματα και η Αγκυρα επιχειρεί vα επιλύσει τo κoυρδικό πρόβλημα κυρίως με στρατιωτικά μέσα, δεv είvαι δυvατό vα υπάρξει η πιθαvότητα πραγματικής έvταξής της.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

thirdly, as regards citizens' right of access to the internet, it calls on governments to ensure such access to the poorest citizens in the remotest regions;

Grieks

τρίτον, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών πρόσβασης στο διαδίκτυο, απαιτεί από κυβερνήσεις να την εξασφαλίσουν ακόμα και στους πιο φτωχούς πολίτες, ακόμη και στις πιο απομακρυσμένες περιοχές,

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the structure of the regions of finland, the eu's remotest country, is already becoming lopsided, which will lead to local problems in times of economic hardship.

Grieks

Τα διαμερίσματα της Φινλανδίας, της πιο απομονωμένης από γεωγραφικής άποψης χώρας της ΕΕ, έχουν ήδη υποστεί μονόπλευρη ανάπτυξη στην οικονομική διάρθρωσή τους, γεγονός το οποίο, σε περίπτωση διακυμάνσεων σε οικονομικούς δείκτες, θα προκαλέσει προβλήματα στην περιφερειακή οικονομία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the main aim of the lisbon strategy is to create the conditions for strengthening the internal competitive environment in each member state. the eu economy can only be as competitive and innovation-savvy as the smallest and remotest businesses in its regions.

Grieks

Κύριος στόχος της στρατηγικής της Λισαβόνας είναι η διαμόρφωση των προϋποθέσεων ενίσχυσης του εσωτερικού ανταγωνιστικού περιβάλλοντος σε κάθε κράτος μέλος. " οικονομία της ΕΕ δεν μπορεί να είναι ανταγωνιστική και καινοτόμος αν αυτά τα χαρακτηριστικά δεν τα μοιράζονται οι μικρότερες και πιο απομακρυσμένες επιχειρήσεις στις περιφέρειές της.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the structure of'the regions of finland, the eu's remotest country, is already becoming lopsided, which will lead to local problems in times of economic hardship.

Grieks

Είναι η Ιταλία ως χώρα, στο σύνολο της, που σήμερα λοιπόν εισέρχεται στο ευριό, χωρίς εκείνες τις διαιρέ­σεις και τις ανοιχτές εχθρότητες που, αντιθέτως, ανα­πτύσσονται επικίνδυνα σε διάφορα κράτη της Ένω­σης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the costs are exorbitant- around ecu 35 million in 1997 just for upkeep- whereas their usefulness is open to question in many cases, and certainly non-existent in some of the remotest areas of the globe.

Grieks

Το συνεπαγόμενο κόστος είναι τεράστιο, περίπου 35 εκατ. ecu το 1997, μόνο για τη συντήρηση, ενώ είναι αμφισβητήσιμη η χρησιμότητά τους, που σε ορισμένες απομακρυσμένες περιοχές του πλανήτη είναι οπωσδήποτε ανύπαρκτη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,577,430 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK