Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in the case of an asymmetrical double-glazing unit three tests shall be performed on one surface and two tests on the other.
Στην περίπτωση ασύμμετρου διπλού υαλοστασίου, διενεργούνται τρεις δοκιμές επί της μίας όψης και τρεις δοκιμές επί της άλλης όψης.
in the case of double glazing, drawings in a format not exceeding a4 or folded to that format, showing, in addition to the information referred to in item 2.2.1.1:
Προκειμένου για τα διπλά υαλοστάσια σχεδιαγράμματα σε μέγεθος που δεν θα υπερβαίνει το Α4 ή διπλωμένα στο μέγεθος αυτό, στα οποία επιπλέον των αναφερομένων στο σημείο 2.2.1.1 πληροφοριών, θα φαίνονται:
in the case of double glazing, drawings in a format not exceeding a4 or folded to that format, showing, in addition to the information referred to in point 3.2.1.1:
για τους διπλούς υαλοπίνακες, σχέδια σχήματος το πολύ Α 4 ή διπλωμένα σε αυτές τις διαστάσεις που αναφέρουν επί πλέον των αναφερομένων στο σημείο 3.2.1.1 στοιχείων:
in the case of double glazing with at least one pane of laminated or plastics glazing, the test pieces shall be stored for not less than four hours before testing at a temperature of 23 ± 2 oc. the tests shall be performed as soon as the test pieces have been taken out of the receptacle in which they were stored.
Στην περίπτωση των διπλών υαλοστασίων με τουλάχιστον έναν υαλοπίνακα από ύαλο από συγκολλημένα φύλλα ή πλαστική ύαλο, τα δοκίμια φυλάσσονται πριν από τη δοκιμή, επί τουλάχιστον τέσσερις ώρες, σε θερμοκρασία 23o +- 2o c. Οι δοκιμές διενεργούνται μόλις ανασυρθούν τα δοκίμια από το χώρο όπου εφυλάσσοντο.
some projects in the programme concern the preparation and application of technical standards or community directives on industrial matters (insulating or soundproofing properties of double glazing, for example), on the environment (traces of heavy metals or carcinogenic organic compounds) or on food.
Τα σχέδια που αναπτύχθηκαν μέσα στο πλαίσιο του esprit εμπλέκουν υποχρεωτικά τουλάχιστον δύο ανεξάρτητους βιομηχανικούς εταίρους που προέρχονται από
the commission also decided to exempt under article 85(3) a licensing agreement whereby the german firm interpane grants the french firm boussois the right to exploit all the technical know-how it has developed in connection with the manufacture of glass for double glazing units. - exemption was also granted to the members of the x/open group in regard to the establishment of an open european industrial standard.3
Η Επιτροπή αποφάσισε επίσης να χορηγήσει απαλλαγή βάσει του άρθρου 85, παράγραφος 3, (4) σε μια συμφωνία για την παροχή άδειας εκμετάλλευσης, με την οποία η γερμανική επιχείρηση interpane παραχωρεί στη γαλλική επιχείρηση boussois το δικαίωμα εκμετάλλευσης του συνόλου των τεχνικών γνώσεων που διαθέτει για την κατασκευή των θερμομονωτικών υαλοπινάκων. Χορηγήθηκε εξάλλου απαλλαγή στα μέλη της x/open group με σκοπό να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό βιομηχανικό πρότυπο (5).