Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the americans.
Πρέπει να δούμε μια φορά τα πράγματα και από τη θετική πλευρά, κι όχι μόνο να κατηγορούμε διαρκώς τους Αμερικάνους.
we need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the americans. cans.
Συνεπώς, η αγορά και ο ανταγωνισμός παύουν να είναι μη πολιτικές πρακτικές, και δεν υπάρχει απόλυτη ελευθερία ανταγωνισμού.
it is a contradiction in terms for the commission quite rightly to provide for multiannual transitional periods for phasing out european aid, which ensures that the regions have time to adjust, while using a sledge hammer to reduce national aid and calling for this to be phased out as quickly as possible.
Οδηγεί σε αντιφάσεις το γεγονός ότι, κατά τον περιορισμό των ευρωπαϊκών ενισχύσεων, η Επιτροπή προβλέπει- και πολύ σωστά- πολύχρονες μεταβατικές περιόδους, οι οποίες εξασφαλίζουν στις περιφέρειες περιθώρια προσαρμογής, ενώ ταυτόχρονα, κατά τον περιορισμό των εθνικών επιδοτήσεων, απαιτεί διά μιας περικοπές μέσα σε ελάχιστες προθεσμίες.
but let us stop portraying the haitian operation, a deployment of force rather like taking a sledge hammer to crack a nut, or the blockade against cuba, as a crusade for freedom and justice when all it is really about is self-interest and strategic considerations.
Δεν πρέπει όμως πια να χαρακτηρίζουμε την επιχείρηση Αϊτή, με την ανάπτυξη μιας δύναμης που μπορεί να συγκριθεί με ένα κανόνι που σκοπεύει ένα κουνούπι, ή τον αποκλεισμό της Κούβας, ως σταυροφορίες υπέρ του δικαίου και της ελευθερίας, τη στιγμή που αυτό που μετράει είναι μόνο το ίδιο στρατηγικό συμφέρον.
i believe strongly that we must always be extremely wary in europe of over-regulation, of using 'a sledge-hammer to crack a nut ', of introducing unnecessary, cumbersome and bureaucratic regulations.
Πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει πάντοτε να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί στην Ευρώπη να μην προβαίνουμε σε υπερ-ρύθμιση, να μην" πυροβολούμε τα σπουργίτια με κανόνια", να μην εισάγουμε περιττές, αδέξιες και γραφειοκρατικές ρυθμίσεις.
my specific question is whether the council thinks that it could offer morocco the possibility of a more rational procedure, because building a nuclear power station to produce 600 mw of electricity is" using a sledge-hammer to crack a nut" and i believe it would be preferable if our neighbours were not to do it.
Η συγκεκριμένη ερώτηση την οποία κάνω είναι αν το Συμβούλιο πιστεύει πως θα μπορούσε να προσφερθεί στο Μαρόκο η δυνατότητα να διεξάγει μια ορθολογικότερη διαδικασία, γιατί η κατασκευή ενός πυρηνικού εργοστασίου για την παραγωγή 600 mw ηλεκτρισμού είναι" σαν να κυνηγά κανείς κουνούπια με κανονιές", και πιστεύω πως θα ήταν συμφέρον να μην το κάνουν αυτό οι γείτονές μας.