Je was op zoek naar: standard user (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

standard user

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

standard user interface elements, rendering, and animation.

Grieks

Τυπικά στοιχεία διεπαφής χρήστη, απεικόνισης και κίνησης.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

starts the command as a standard graphical user interface.

Grieks

Ξεκινά την εντολή ως μια τυπική γραφική διεπαφή χρήστη.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the command will be started as a standard graphical user interface.

Grieks

Η εντολή θα αρχίσει ως μια τυπική γραφική διεπαφή χρήστη.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the standard setting should aim at interoperable, safe and user-friendly equipment.

Grieks

Ο καθορισμός προτύπων θα πρέπει να αποσκοπεί σε διαλειτουργικό, ασφαλή και εύχρηστο εξοπλισμό.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

to improve public satisfaction by providing high standard, user friendly and accessible services.

Grieks

Στη βελτίωση της δημόσιας εικόνας παρέχοντας υπηρεσίες υψηλού επιπέδου, φιλικές προς τον χρήστη και προσβάσιμες στον πολίτη.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

non-binding and open standard terms used for contracts with end-users

Grieks

Μη δεσμευτικοί και ανοικτοί τυποποιημένοι όροι που χρησιμοποιούνται σε συμβάσεις με τελικούς χρήστες

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

it is to be recommended that the data bank use a standard "user-friendly" language for interrogation or search.

Grieks

Είναι αξιοσημείωτο ότι η τράπεζα δεδομένων διαθέτει φιλική προς τον καταναλωτή μια πρότυπη γλώσσα αίτησης και έρευνας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the gsm standard allows users in different networks and with different handsets to communicate with each other.

Grieks

Το piρότυpiο gsm εpiιτρέpiει σε χρήστε" διαφορετικών δικτύων και συσκευών να εpiικοινωνούν εταξύ του".

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

france points out that in general communication via the standard document improves with the experience gained by the users.

Grieks

Η Γαλλία επισημαίνει ότι γενικώς η επικοινωνία μέσω του τυποποιημένου εγγράφου βελτιώνεται όσο οι χρήστες του εξοικειώνονται με αυτό.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for direct dissemination, there was a slight fall in use by privileged users in relation to standard users.

Grieks

Οσον αφορά την άμεση διανομή, μπορεί να διαπιστωθεί μια αργή μείωση της προνομιακής χρήσης σε σχέση με τη χρήση από κανονικούς πελάτες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

each service provider shall establish standard conditions of access to its operational data from other service providers and airspace users.

Grieks

Κάθε πάροχος υπηρεσιών θεσπίζει τυποποιημένους όρους για την πρόσβαση στα επιχειρησιακά δεδομένα του από τους άλλους φορείς παροχής υπηρεσιών και χρήστες του εναέριου χώρου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

support the definition of the user segment and the corresponding standards;

Grieks

θα υποστηρίξει τον προσδιορισμό του τμήματος χρηστών καθώς και τα αντίστοιχα πρότυπα,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

assessment of securities settlement systems against user standards for eurosystem credit operations

Grieks

Λειτουργικά θέματα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

assessment of links between securities settlement systems against user standards for eurosystem credit operations

Grieks

Λειτουργικά θέματα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

achieve a high level of safety in tunnels, notably through standards and user information.

Grieks

Εξασφάλιση της επικράτησης υψηλού επιπέδου ασφαλείας στις σήραγγες, ιδίως με θέσπιση των σχετικών διατάξεων και ενημέρωση των χρηστών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

however, these rules evolve into standards only when they gain market acceptance through wide user adoption.

Grieks

Ωστόσο, οι κανόνες αυτοί εξελίσσονται σε πρότυπα μόνον όταν κερδίζουν την αποδοχή της αγοράς μέσω της ευρύτερης υιοθέτησής τους από τους χρήστες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

situation: a trade association for electricity distributors establishes non-binding standard terms for the supply of electricity to end-users.

Grieks

Δεδομένα: Μια επαγγελματική οργάνωση διανομέων ηλεκτρικής ενέργειας θεσπίζει μη δεσμευτικούς τυποποιημένους όρους για την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε τελικούς χρήστες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(i) direct use: final users (standard or privileged) that have signed a eurobases access contract;

Grieks

— άμεση χρήση: τελικοί χρήστες (κανονικοί ή προνομιακοί) που έχουν συνάψει σύμβαση πρόσβασης με πς eurobases·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the commission recognizes the importance of achieving active user representation in the cen/cenelec/etsi ict standards board.

Grieks

Η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σημασία της εξασφάλισης ουσιαστικής εκπροσώπησης των χρηστών στις επιτροπές τυποποίησης του τομέα ict της cen, της cenelec και του etsi.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(i) standard, full-price: all users, in the private or public sectors, except for the categories below;

Grieks

— κανονικές σε 100 % της πμής: όλοι οι χρήστες, ιδιωπκοί ή δημόσιοι με εξαίρεση τους παρακάτω,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,739,449,496 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK