Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
activities to support democratic transition are embedded in a broad action plan covering the full spectrum of relations between tunisia and the eu.
Οι δραστηριότητες που αποσκοπούν στη στήριξη της μετάβασης στη δημοκρατία εγγράφονται σε ένα ευρύ σχέδιο δράσης που καλύπτει το πλήρες φάσμα των σχέσεων μεταξύ Τυνησίας και ΕΕ.
the current regulatory structure in which credit ratings are embedded in financial regulation needs thorough review.
Η σημερινή κανονιστική δομή, όπου η αξιολόγηση της πιστοληπτικής ικανότητας είναι ενσωματωμένη στις κανονιστικές ρυθμίσεις για τον χρηματοπιστωτικό τομέα, χρειάζεται αναθεώρηση εξ ολοκλήρου.
on the contrary, economic reform is about reconnecting with the european values of entrepreneurship and social concern that are embedded in the treaty of rome.
Η αλήθεια είναι πως η οικονομική μεταρρύθμιση αφορά την επανασύνδεση με τις ευρωπαϊκές αξίες του επιχειρείν και της κοινωνικής μέριμνας, από τις οποίες διαπνέεται η Συνθήκη της Ρώμης.
these consolidation efforts will more easily succeed if they are embedded in a comprehensive reform programme that adequately prepares for the long-term fiscal challenges.
Γι » αυτό, είναι απαραίτητο οι χώρες να επιδιώξουν μια πιο αποφασιστική προσαρμογή, εισάγοντας συγκεκριμένα και αποτελεσματικά μέτρα όπου χρειάζεται.
it is simply my job to try to preserve all the positive values that are embedded in them, avoiding at the same time some excesses that may be to the detriment of the reader.
Απλά είναι δουλειά μου να προσπαθώ να διατηρώ όλες τις θετικές αξίες που είναι ενσωματωμένες σε αυτά, αποφεύγοντας παράλληλα ορισμένες υπερβολές που μπορεί να αποβούν σε βάρος του αναγνώστη.
at the level of the school or training institution strategies against early school leaving are embedded in an overall school development policy.
Στο επίπεδο των σχολικών ιδρυμάτων ή των ιδρυμάτων κατάρτισης, οι στρατηγικές κατά της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου ενσωματώνονται σε μια γενικότερη πολιτική για την ανάπτυξη του σχολείου.
due to restrictive rules which are embedded in many individual pieces of legislation at both federal and state level, such as the defense federal acquisition regulations, the us market is difficult to access.
Λόγω περιοριστικών κανόνων που στηρίζονται σε διάφορους μεμονωμένους νόμους σε ομοσπονδιακό και κρατικό επίπεδο, όπως οι ομοσπονδιακοί κανονισμοί αμυντικών προμηθειών, η πρόσβαση στην αγορά των ΗΠΑ είναι δύσκολη.
(ii) if it contains radioactive substances, these substances are embedded in a capsule or fixed to a solid holder; and
(ii) εάν περιέχει ραδιενεργές ουσίες, οι ουσίες αυτές είναι ενσωματωμένες σε κάψουλα ή συσσωματωμένες σε σταθερή λαβή· και