Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do not use more than one teaspoon of apple sauce for each hard capsule and do not use any food other than apple sauce.
Μην χρησιμοποιείτε περισσότερο από ένα κουτάλι του τσαγιού σάλτσας μήλου για κάθε σκληρό καψάκιο και μην χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε τροφή εκτός από σάλτσα μήλου.
for patients who are not able to swallow the tablets, these can be disintegrated immediately before use in a small quantity of water in a teaspoon.
Για τους ασθενείς που δεν μπορούν να καταπιούν τα δισκία, αυτά μπορούν να διαλυθούν αμέσως πρίν τη χρήση μέσα σε λίγο νερό σε ένα κουταλάκι τσαγιού.
for patients who are unable to swallow hard capsules, the content of each hard capsule may be dispersed in one teaspoon of apple sauce and should be taken immediately.
Για ασθενείς που αδυνατούν να καταπιούν τα σκληρά καψάκια, το περιεχόμενο κάθε σκληρού καψακίου μπορεί να διασπαρεί σε ένα κουτάλι του τσαγιού σάλτσας μήλου (πουρές μήλου) και θα πρέπει να λαμβάνεται άμεσα.
when appropriate capsule strengths are available for the dose needed, the dose is given by opening the capsule and mixing its contents with no more than one teaspoon of a suitable sweetened food product.
Όταν είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες περιεκτικότητες καψακίων για τη δόση που απαιτείται, η δόση δίδεται ανοίγοντας το καψάκιο και αναμιγνύοντας το περιεχόμενο του με όχι περισσότερο από ένα κουταλάκι του γλυκού κατάλληλης γλυκιάς τροφής.
if you are an adult and choose to use another measuring device (e.g. cup or teaspoon) please make sure that you take the whole dose.
Εάν είσθε ενήλικας και επιλέξετε να χρησιμοποιείτε άλλη συσκευή υπολογισμού (πχ. κύπελλο ή κουτάλι του γλυκού) βεβαιωθείτε ότι λαμβάνετε όλη τη δόση.
place the tablet(s) in 5 ml (1 teaspoon) of water, or at least enough liquid to cover the medicine,
να τοποθετήσει το(α) δισκίο(α) σε 5 ml (1 κουταλάκι του γλυκού) νερού, ή τουλάχιστον αρκετού υγρού ώστε να καλύψει το φάρμακο
add a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product (to mask the bitter taste) to the bowl and mix well.
Προσθέστε κατάλληλη, μικρή ποσότητα (1 κουταλάκι του γλυκού μέγιστο) γλυκιάς τροφής (για να καλύψετε την πικρή γεύση) στο δοχείο και αναμίξτε καλά.
if an alternative measuring device is used (e. g. a dispensing cup or teaspoon for larger doses) it is important that the device is rinsed to ensure complete removal of residual oral suspension.
Εάν χρησιµοποιηθεί εναλλακτική συσκευή υπολογισµού της δόσης (πχ. κύπελλο ή κουτάλι µετρήσεως για µεγαλύτερες δόσεις) είναι σηµαντικό να ξεπλένεται η συσκευή αυτή έτσι ώστε να διασφαλίζεται ή ολική αποµάκρυνση του υπολειπόµενου πόσιµου εναιωρήµατος.
15 during situations when commercially manufactured tamiflu oral suspension is not readily available, adults, adolescents or children who are unable to swallow capsules may receive appropriate doses of tamiflu (see section 3 in package leaflet) by opening capsules and pouring the contents of capsules into a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product such as regular or sugar-free chocolate syrup, honey (only for children two years or older), light brown or table sugar dissolved in water, dessert toppings, sweetened condensed milk, apple sauce or yogurt to mask the bitter taste.
17 Κατά τη διάρκεια καταστάσεων όπου δεν είναι άμεσα διαθέσιμο εμπορικά παρασκευασμένο πόσιμο εναιώρημα tamiflu, ενήλικες, έφηβοι ή παιδιά που δεν είναι σε θέση να καταπιούν καψάκια μπορούν να λάβουν τις απαραίτητες δόσεις tamiflu (βλ. παράγραφο 3 στο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης) ανοίγοντας τα καψάκια και χύνοντας το περιεχόμενο των καψακίων σε κατάλληλη, μικρή ποσότητα (1 κουταλάκι του γλυκού μέγιστο) γλυκιάς τροφής όπως κανονικό ή χωρίς ζάχαρη σιρόπι σοκολάτας, μέλι (μόνο για παιδιά δύο ετών ή μεγαλύτερα), καστανή ζάχαρη ή κλασική ζάχαρη διαλυμένη σε νερό, επικαλύψεις για επιδόρπια, συμπυκνωμένο σακχαρούχο γάλα, σάλτσα μήλου ή γιαούρτι για την κάλυψη της πικρής γεύσης.