Je was op zoek naar: this is the girl i gave the book to (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

this is the girl i gave the book to

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

i miss the girl i was

Grieks

Μου λείπεις, κορίτσι μου

Laatste Update: 2023-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i refer to the answer i gave the first time.

Grieks

Σας παραπέμπω στην προηγούμενή μου απάντηση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i would just make it clear that i gave the floor to mr crowley.

Grieks

Απλώς θα καταστήσω σαφές ότι έδωσα τον λόγο στον κ. crowley.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

president. - i would just make it clear that i gave the floor to mr crowley.

Grieks

Πρόεδρος. - Απλώς θα καταστήσω σαφές ότι έδωσα τον λόγο στον κ. crowley.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mrs muscardini, i gave the floor to everyone who asked to speak the first time round.

Grieks

Κυρία muscardini, προηγουμένως έδωσα το λόγο σε όλους ανεξαιρέτως τους ομιλητές που μου τον ζήτησαν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i gave the idea to muhamed for us to return to bosnia, to his farm," she says.

Grieks

"Έριξα την ιδέα στον Μουχαμέντ να γυρίσουμε στη Βοσνία, στο αγρόκτημά του", λέει.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

this is the commitment i gave at the start of my term of office, and it is now becoming reality as we achieve coherence between policy decisions, planned activities and resources.

Grieks

Αυτή είναι μια δέσμευση που ανέλαβα στην αρχή της εντολής μου και η οποία αρχίζει να υλοποιείται βασιζόμενη στη συνέπεια μεταξύ των πολιτικών αποφάσεων, των εργασιών προς ανάληψη και των πόρων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

shortly after that i gave up working on the reportage for the magazine, as i decided to keep the material for the book.

Grieks

Αμέσως μετά από αυτό, σταμάτησα να εργάζομαι πάνω στο ρεπορτάζ για το περιοδικό αφού πήρα την απόφαση να κρατήσω το υλικό για το βιβλίο.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so what is the situation? i gave you a letter about this at about 11.30 this morning, mr president.

Grieks

Περί τίνος πρόκειται, κύριε Πρόεδρε; Εγώ ο ίδιος σας προκατέλαβα περί τις 11 και μισή με μία επιστολή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am sure, mrs lulling, that this detail had not escaped the members of this house, but i gave the floor to our rapporteur because she did not have the opportunity to speak during the debates.

Grieks

Είμαι βέβαιος κ. lulling, ότι αυτή λεπτομέρεια δεν έχει διαφύγει των μελών αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά παραχώρησα το βήμα στην εισηγήτριά μας διότι δεν είχε την ευκαιρία να μιλήσει κατά τη διάρκεια των συζητήσεων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mr president, i shall try to speak more slowly this time because last time i gave the interpreters a hard time by speaking at a mediterranean tempo.

Grieks

Μην βιαστείτε λοιπόν και να επαναλάβετε τη δύσκολη συζήτηση με τα κράτη μέλη ώστε να μην προτείνετε ως Επιτροπή έργα, με τα οποία ντροπιάζετε όλους μας στα μάτια των πολιτών, αλλά έργα που μπορούν να εκτελεσθούν!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is not the truth, because the international agreements are commissioned by the council; it is the council that gave the european commission the mandate to determine adequacy finding of privacy protection in the united states.

Grieks

Αυτό δεν αληθεύει, καθώς οι διεθνείς συμφωνίες ανατίθενται από το Συμβούλιο· το Συμβούλιο είναι αυτό που έδωσε εντολή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αξιολογήσει την επάρκεια του νόμου προστασίας της ιδιωτικής ζωής στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

some, like luli, argued for publishing the book to better understand the totalitarian ideology that leads people to do evil.

Grieks

Κάποιοι, όπως ο Λούλι, τάσσονται υπέρ της κυκλοφορίας του βιβλίου για να κατανοηθεί καλύτερα η ιδεολογία ενός ολοκληρωτικού καθεστώτος που οδηγεί τους ανθρώπους σε κακεντρεχείς πράξεις.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we found money carried over from 1984 to 1985 which does not all appear in the books. this is an example of 'cooking the books' by the commission.

Grieks

Η επιτροπή μας είχε προτείνει 0,17 °/ο για τον τομέα του περιβάλλοντος και της προστασίας της υγείας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the movie showed the entire route from recruitment, transportation to exploitation based on the testimonies of the girls i had saved.

Grieks

Η ταινία έδειχνε όλη την πορεία, από τη στρατολόγηση και τη μεταφορά έως την εκμετάλλευση και βασιζόταν σε μαρτυρίες κοριτσιών που κατάφεραν να γλυτώσουν.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i gave the principles of this in a minority opinion appended to the dimitrakopoulos-leinen report, and the union for a europe of nations group developed the consequences of this by proposing twenty-one amendments, all rejected, alas, by the majority in parliament.

Grieks

Επισήμανα τις αρχές της σε μια άποψη της μειοψηφίας που επισυνάπτεται στην έκθεση Δημητρακόπουλου-leinen και η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών ανέπτυξε τις συνέπειές της καταθέτοντας είκοσι μία τροπολογίες, που, δυστυχώς, όλες απορρίφθηκαν από την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

incidentally, only 13% of the illustrations in the book clearly show women, as against 85% showing men: as the book notes on page 90, this is the day-to-day sexism permeating our society.

Grieks

Είναι περίεργο το πως, σε πολλές περιπτώσεις, η πραγματικότητα δεν αντιστοιχεί με το γλωσσικό περιεχόμενο που την εκφράζει.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

joe vogel, author of the book "man in the music: the creative life and work of michael jackson", gave the song a positive review, saying, "in spite of the backlash, the content of the song is classic michael jackson.

Grieks

Ο Τζο Βόγκελ, συγγραφέας του βιβλίου "man in the music: the creative life and work of michael jackson", έδωσε στο κομμάτι θετική κριτική, λέγοντας ότι, «παρά τις αντιδράσεις, το τραγούδι είναι από τα κλασσικά του Τζάκσον».

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,958,855 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK