Je was op zoek naar: to be inferior to (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

to be inferior to

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

xelox was demonstrated to be non-inferior to

Grieks

Για το δοσολογικό πρόγραμμα του xelox και του folfox- 4 (χωρίς προσθήκη εικονικού φαρμάκου ή bevacizumab), δείτε τον Πίνακα 6.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

reyataz + saquinavir was shown to be inferior to lopinavir + ritonavir.

Grieks

Το σχήμα reyataz + σακουιναβίρη απεδείχθη υποδεέστερο του σχήματος λοπιναβίρη + ριτοναβίρη.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Engels

even we women perceive ourselves as inferior to men.

Grieks

Ακόμη και εμείς οι γυναίκες αντιλαμβανόμαστε επίσης τον εαυτό μας ως υποδεέστερες των ανδρών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

fosaprepitant 150 mg was shown to be non-inferior to that of the 3-day regimen of aprepitant.

Grieks

Η φοσαπρεπιτάντη 150 mg αποδείχτηκε ότι δεν είναι κατώτερη από το σχήμα 3 ημερών απρεπιτάντης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

project funding rates inferior to fp rates and unpredictable

Grieks

Τα επίπεδα χρηματοδότησης των έργων είναι χαμηλότερα από τα επίπεδα που παρατηρούνται στο ΠΠ και απρόβλεπτα

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at 24 months post-operation, inductos was demonstrated to be statistically non-inferior to autogenous bone graft.

Grieks

Στους 24 μήνες μετεγχειρητικά, το inductos αποδείχθηκε να είναι στατιστικά όχι κατώτερο από το αυτογενές μόσχευμα οστού.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but i do know that we have never felt inferior to men, particularly in politics.

Grieks

Όμως από όσο γνωρίζω ποτέ δεν νιώσαμε κατώτερες των ανδρών, πολύ δε μάλλον στην πολιτική.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

posaconazole was shown to be non-inferior to fluconazole for clinical success rates at day 14 as well as 4 weeks after the end of treatment.

Grieks

Η ποσακοναζόλη φάνηκε να μην είναι κατώτερη της φλουκοναζόλης για τα ποσοστά κλινικής επιτυχίας την Ημέρα 14 καθώς και 4 εβδομάδες μετά το τέλος της θεραπείας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in each case the results confirmed that eurartesim was not inferior to the comparator medicinal product.

Grieks

Σε κάθε περίπτωση τα αποτελέσματα επιβεβαίωσαν ότι το eurartesim δεν ήταν κατώτερο από το φαρμακευτικό προϊόν σύγκρισης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, abilify maintena is non-inferior to aripiprazole oral tablets 10-30 mg.

Grieks

Συνεπώς, το abilify maintena είναι μη κατώτερο της σύνθεσης των δισκίων 10-30 mg της από του στόματος αριπιπραζόλης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

treatment with fondaparinux was demonstrated to be non-inferior to enoxaparin (vte rates 3.9% and 4.1%, respectively).

Grieks

Παρουσιάσθηκε ότι η θεραπεία με fondaparinux δεν είναι κατώτερη της θεραπείας με ενοξαπαρίνη (ποσοστά ΦΘΕ 3,9 % και 4,1 %, αντίστοιχα).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

treatment with fondaparinux was demonstrated to be non-inferior to unfractionated heparin (vte rates 3.8% and 5.0%, respectively).

Grieks

Παρουσιάσθηκε ότι η θεραπεία με fondaparinux δεν είναι κατώτερη της μη-κλασματοποιημένης ηπαρίνης (ποσοστά ΦΘΕ 3,8 % και 5,0 %, αντίστοιχα).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

since european research and innovation are known to be inferior to those of north america, it would be fitting to devise instruments enabling us effectively to compete with the united states in this area.

Grieks

Δεδομένου ότι η έρευνα και καινοτομία στην Ευρώπη είναι γνωστό ότι υπολείπονται της Βορείου Αμερικής, θα ήταν σκόπιμο να δημιουργηθούν όργανα τα οποία θα μας επιτρέψουν να ανταγωνιστούμε αποτελεσματικά με τις "νωμένες Πολιτείες σε αυτόν τον τομέα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

aggregate impact due to synergies among different components of the proposed programme under this scenario is deemed to be inferior to the baseline scenario, as only synergies between financial instruments and the network will be present.

Grieks

Ο συνολικός αντίκτυπος λόγω συνεργειών μεταξύ των διαφορετικών σκελών του προτεινόμενου προγράμματος, στο πλαίσιο του παρόντος σεναρίου, θεωρείται κατώτερος από εκείνον του σεναρίου αναφοράς, καθώς θα υπάρχουν μόνον συνέργειες μεταξύ των χρηματοδοτικών μέσων και του Δικτύου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the quality of service offered by the railways still seems to be inferior to what the road sector can now deliver, in particular on market segments where, in theory, the railways have major advantages over road transport.

Grieks

Η ποιότητα εξυπηρέτησης που παρέχουν οι σιδηρόδρομοι φαίνεται ακόμη να είναι πάντα κατώτερη από αυτήν που μπορούν να προσφέρουν σήμερα οι οδικές μεταφορές, ιδίως στα τμήματα εκείνα της αγοράς, όπου οι σιδηρόδρομοι παρουσιάζουν καταρχήν σημαντικά πλεονεκτήματα έναντι των οδικών μεταφορών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition to the conditions laid down in paragraph 1, the gross annual salary resulting from the monthly or annual salary specified in the work contract or binding job offer shall not be inferior to the salary threshold set and published for that purpose by the member states.

Grieks

Εκτός από τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1, ο ακαθάριστος ετήσιος μισθός που απορρέει από τον μηνιαίο ή ετήσιο μισθό ο οποίος προσδιορίζεται στη σύμβαση εργασίας ή τη δεσμευτική προσφορά εργασίας δεν πρέπει να είναι κατώτερος από εθνικό κατώτατο όριο μισθού που έχει καθοριστεί και δημοσιευτεί για τον σκοπό αυτό από τα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition to the conditions stipulated in paragraph 1, the gross monthly salary specified in the work contract or binding job offer must not be inferior to a national salary threshold defined and published for the purpose by the member states which shall be at least three times the minimum gross monthly wage as set by national law.

Grieks

Εκτός από τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1, ο ακαθάριστος μηνιαίος μισθός που προσδιορίζεται στη σύμβαση εργασίας ή στη δεσμευτική προσφορά εργασίας δεν πρέπει να είναι κατώτερος από εθνικό κατώτατο όριο μισθού το οποίο προβλέπεται και δημοσιεύεται για το σκοπό αυτό από τα κράτη μέλη και το οποίο πρέπει να ισούται τουλάχιστον με τον τριπλάσιο ελάχιστο ακαθάριστο μηνιαίο μισθό όπως θεσπίζεται στο εθνικό δίκαιο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the reason for this is if amendment no 52 presented by the greens, and which has my full support, is approved, we will be certain that the strict criteria of this european ecolabel will in no way be inferior to the criteria of national labels.

Grieks

52, η τρο­πολογία αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the reason for this is if amendment no 52 presented by the greens, and which has my full support, is approved, we will be certain that the strict criteria of this european eco-label will in no way be inferior to the criteria of national labels.

Grieks

52, την οποία κατέθεσαν οι Πράσινοι και η οποία έχει τη πλήρη υποστήριξή μου, θα έχουμε τη διασφάλιση ότι τα κριτήρια αυστηρότητας αυτού του ευρωπαϊκού οικολογικού σήματος δεν θα είναι ασφαλώς κατώτερα από τα αντίστοιχα των εθνικών σημάτων. Τώρα, εάν όπως ελπίζω, εγκριθεί η τροπολογία αριθ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in patients with a short life expectancy (e.g. high-risk myelodysplastic syndromes), especially when co-morbidities could increase the risk of adverse events, the benefit of exjade might be limited and may be inferior to risks.

Grieks

Σε ασθενείς με μικρό προσδόκιμο επιβίωσης (π.χ. υψηλού κινδύνου μυελοδυσπλαστικά σύνδρομα), ιδιαίτερα όταν συνυπάρχουσες νόσοι μπορεί να αυξήσουν τον κίνδυνο για ανεπιθύμητες ενέργειες, το όφελος του exjade μπορεί να είναι μικρό και πιθανόν υποδεέστερο των κινδύνων.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,280,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK