Je was op zoek naar: to move with the times (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

to move with the times

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

libraries also have to move with the times.

Grieks

Οι βιβλιοθήκες πρέπει και αυτές να εκσυγχρονίζονται.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

education must move with the times.

Grieks

Η εκπαίδευση πρέπει να εκσυγχρονίζεται.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but as i have already said, libraries need to move with the times.

Grieks

Ωστόσο, όπως είπα ήδη: οι βιβλιοθήκες πρέπει και αυτές να εκσυγχρονίζονται.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

you have to move with the times, and now is the time of the awakening of nations.

Grieks

Η κοινωνική διχόνοια βρίσκεται προ των θυρών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

move with cells

Grieks

Μετακίνηση με τα κελιά

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

instead of just expecting the others to move with the times, each of the institutions must make its contribution to progress.

Grieks

Εθαύμασα το πάθος του κυρίου cot.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it moves with the tide.

Grieks

Ακολουθεί το ρεύμα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we live in an age of computerization, black boxes, satellites — we must move with the times!

Grieks

pery (pse). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ύα αρχίσω με μια ανάμνηση παλαιού πολεμιστή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have to make sure our laws move with the times and that the strategic assets of our companies are adequately protected against theft and misuse.

Grieks

Πρέπει να φροντίσουμε για τον εκσυγχρονισμό της νομοθεσίας μας και την επαρκή προστασία των στρατηγικών περιουσιακών στοιχείων των επιχειρήσεών μας από την κλοπή και την παράνομη χρήση.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but we must also emphasise, on the other hand, that it is a concept which must be one that moves with the times.

Grieks

Αλλά πρέπει να υπογραμμίσουμε, αφετέρου, ότι αυτή η έννοια είναι μία εξελικτική έννοια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in these new areas we must move with great caution.

Grieks

Σ' αυτές τις νέες περιοχές πρέπει να κινούμαστε με μεγάλη προσοχή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

researchers' family members are entitled to move with the researcher on the basis of the same rules (article 30).

Grieks

Τα μέλη της οικογένειας των ερευνητών έχουν το δικαίωμα να μετακινηθούν μαζί με τον ερευνητή με βάση τους ίδιους κανόνες (άρθρο 30).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the tiny air bubbles in the insulin reservoir that do not move with tapping will not interfere with the injection and dosage.

Grieks

Οι μικροσκοπικές φυσαλίδες αέρα στο δοχείο ινσουλίνης που δεν απομακρύνονται με ελαφρύ κτύπημα δεν πρόκειται να αλληλεπιδράσουν με την ένεση και τη δοσολογία.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the question is whether we move with the new developments and new technologies or stand aside and allow others to set the pace.

Grieks

Το ερώτημα είναι αν θα προχωρήσουμε με τις νέες εξελίξεις και τις νέες τεχνολογίες ή θα παραμείνουμε αμέτοχοι και θα αφήσουμε άλλους να διευθύνουν το παιχνίδι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the council noted this move "with great interest", as emphasized by the president, mr fillon.

Grieks

Το Συμβούλιο έλαβε γνώση με "ιδιαίτερο ενδιαφέρον" της εν λόγω πρωτοβουλίας, όπως το υπογράμμισε και ο πρόεδρος του Συμβουλίου κος fillon.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as more people move across borders information will need to move with them to optimise donation and transplantation while maintaining citizens’ confidence in the system in the country they are visiting.

Grieks

Καθώς ολοένα και περισσότερα άτομα διασχίζουν τα σύνορα, οι πληροφορίες θα πρέπει να τους ακολουθούν, ώστε να βελτιστοποιούνται η δωρεά και η μεταμόσχευση, ενώ θα διατηρείται η εμπιστοσύνη των πολιτών στο σύστημα της χώρας την οποία επισκέπτονται.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the pen plunger moves with each dose.

Grieks

Ο προωθητής στη συσκευή τύπου πένας κινείται με κάθε δόση.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it enables goods to move with temporary suspension of the duties and levies normally applicable to goods imported into the european community or moving between the community and its partners (23).

Grieks

Επιτρέπει την κυκλοφορία των εμπορευμάτων με προσωρινή αναστολή των δασμών και των φόρων οι οποίοι εφαρμόζονται συνήθως στα εμπορεύματα που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή τίθενται σε κυκλοφορία μεταξύ της Κοινότητας και των εταίρων της (23).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for a motor vehicle, when the vehicle is ready to move with its propulsion engine running and its movable components in the normal position(s) as defined in paragraph 2.23;

Grieks

για μηχανοκίνητο όχημα, όταν το όχημα είναι έτοιμο να κινηθεί με τον κινητήρα του πρόωσης σε λειτουργία και τα κινητά του μέρη στην ή στις κανονικές τους θέσεις, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2.23.·

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however, thanks to the intervention at the dublin summit of president chiral and some goodwill on all sides, things began to move, with the council reaching agreement earlier this year which was very close to parliament 's position.

Grieks

Ωστόσο, χάριν στην παρέμβαση του Πρόεδρου chirac στη Σύνοδο Κορυφής του Δουβλίνου καθώς και στην καλή θέληση που επέδειξαν όλες οι πλευρές, υπήρξαν ορισμένες εξελίξεις, με το Συμβούλιο να καταλήγει σε συμφωνία νωρίτερα φέτος, συμφωνία η οποία ήταν πολύ κοντά στις θέσεις του Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,891,549,003 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK