Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
of course they are important, but one may wonder whether it is appropriate to rake over again such a recent agreement.
Θυμάμαι εκείνο που είπε η Δανή Υπουργός Αναπτυξιακής Συνεργασίας τότε που θελήσαμε να συζητήσουμε μαζί της τον κανονισμό αυτό.
i do not mention these facts merely to rake up the past again and again, but to emphasize that there are both good and bad advisers in europe.
Ο λόγος για τον οποίο αναφέρω τα γεγονότα αυτά, δεν είναι για να υπενθυμίζουμε αδιάκοπα το παρελθόν, αλλά για να επισημάνουμε ότι, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, υπάρχουν κακοί και καλοί σύμβουλοι.
the hidden economy is becoming more and more important in the member states, allowing companies which evade tax and national insurance payments to rake in huge profits.
Η αντεργατική οικονομική και κοινωνική πολιτική που εφαρμόζεται από την ΕΕ αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα για την διόγκωση του φαινομένου της λαθραίας εργασίας, που αναπτύσσεται με ρυθμούς μεγαλύτερους από αυτούς της επίσημης οικονομίας.
the report, like the commission's white paper, treats sport as yet another area of business activity designed to rake in money.
γραπτώς. - h Έκθεση, όπως και η Λευκή bίβλος της Επιτροπής, αντιμετωπίζει τον αθλητισμό σαν ένα ακόμη πεδίο επιχειρηματικής δράσης του μεγάλου κεφαλαίου.
those who speculated on the devaluation of the pound managed to rake in profits in the past few days which, calculated over a year, would come to more than 300%.
Εκείνοι που παρακολούθησαν από κοντά τις χρηματαγορές, γνωρίζουν ότι η αναταραχή ξεκίνησε την επομένη του δανικού δημοψηφίσματος.
the court had already held in connection with article 59 of the treaty that a member srate could not be denied the right to rake measures to prevent the exercise by a person providing services whose activity was entirely or principally directed towards its territory of the freedoms guaranteed by the treaty for the purpose of avoiding the rules which would be applicable to him if he were established within that state.
Εάν ωστόσο το τεμάχιο ράχης προσδίδει στο όλο προϊόν τον ουσιώδη χαρακτήρα του, το εν λόγω προϊόν πρέπει να καταταγεί στη δασμολογική κλάση 02.02.Β.Π. ex ζ) ("άλλα") του καταλόγου που επισυνάπτεται στους κανονισμούς που αναφέρθηκαν στο σημείο 1.1. της προκειμένης απαντήσεως ή στη δασμολογική κλάση 0207.41.71.900 ("άλλα") του κανονισμού 3846/87 - ως είχε μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1988.
(α) the derogations shall be valid for a period which shall generally be of two years. this period may be extended to a maximum of three years to rake account of the particular situation of the requesting country or territory.
6. α) oi παρεκκλίσεις Ισχύουν γιά μία περίοδο πού είναι κατά γενικό κανόνα διετής, Αλλά μπορεί νά παραταθεί ώς τρία έτη, προκειμένου νά ληφθεί υπόψη ή Ιδιαίτερη κατάσταση τής αΐτουσας χώρας ή Εδάφους.
only a few large companies charging a high price for their" environmentally-friendly" profile stand to benefit from this policy, which gives them yet another opportunity to rake in vastly inflated profits.
Οι μόνες που θα επωφεληθούν από αυτή την πολιτική είναι κάποιες μεγάλες επιχειρήσεις που, πουλώντας ακριβά το" φιλοπεριβαλλοντικό" προφίλ τους, θα βρουν ακόμη μια καλή ευκαιρία να υπερ-αυξήσουν τα κέρδη τους.