Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(lt) russia is behaving disgracefully in estonia and is not even trying to hide its behaviour.
(lt) " Ρωσία συμπεριφέρεται με επαίσχυντο τρόπο απέναντι στην Εσθονία και δεν προσπαθεί καν να κρύψει αυτήν της τη συμπεριφορά.
we have had endless resolutions, endless debates, all of which have been trying to hide our helplessness in confronting what was going on in yugoslavia.
Έχουμε εκδώσει αμέτρητα ψηφίσματα και έχουμε διεξαγάγει ατέλειωτες συζητήσεις, προσπαθώντας με όλα αυτά να κρύψουμε την αδυναμία μας να αντιμετωπίσουμε όσα συνέβαιναν στην Γιουγκοσλαβία.
when violence broke out, a poor chinese family invited them to hide in their hut while the family house was looted.
Όταν ξέσπασε η βία, μια φτωχή οικογένεια Κινέζων τους επέτρεψε να κρυφτούν στην καλύβα τους ενώ το σπίτι των Μπακ λεηλατήθηκε.
i do not therefore intend to repeat them. however, i have the feeling that the council is trying to hide something somehow.
Γι' αυτό δεν σκέφτομαι να τις επαναλάβω. δχω όμως μιά αίσθηση ότι το Συμβούλιο προσπαθεί με κάποιο τρόπο να αποκρύψει κάτι.
mr president, who is taking hostages: those who want to end corruption or those who are trying to hide their re sponsibilities behind the misery of the most unfortunate?
Σε ό, τι αφορά τον ίδιο τον προϋπολογισμό, η Ομάδα μου και εγώ λυπούμαστε ιδιαίτερα που ορισμένοι θέλησαν να μπερδέψουν τα πράγματα.
that is because of the excellent work by the shadow rapporteur, mr gauber, towards trying to find a balanced compromise.
Και αυτό λόγω της εξαιρετικής δουλειάς του σκιώδους εισηγητή, του κυρίου gauber, στην προσπάθεια επίτευξης ενός ισορροπημένου συμβιβασμού.
will the council instruct the commission to disaggregate these import figures, or does the council have something to hide in this respect? pect?
Το Συμβούλιο δεν θεωρεί ότι μ' αυτή την αναστολή της επιβολής του δασμού παραβιάζεται το Κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισαού.