Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
had better information about
ΜΑ ΤΙ ΚΟΣ.»
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
once we had that everything would get better.
Μετά την υλοποίησή της όλα θα βελτιώνονταν.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i think that we had better continue that way.
Νομίζω ότι είναι καλύτερο να συνεχίσουμε με τον ίδιο τρόπο.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
so we had better have a plan 'b' next time.
Καλύτερα λοιπόν να έχουμε ένα σχέδιο "Β" την επόμενη φορά.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
originally we had 0.05.
Αρχικά είχαμε 0,05.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we had better unite next time, and that means one voice.
Θα ήταν καλύτερα να είμαστε ενωμένοι την επόμενη φορά, και αυτό σημαίνει μία φωνή.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we had three choices.
Είχαμε τρεις επιλογές.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
"we believed that we had a better form of communism, soft socialism.
"Πιστεύαμε ότι είχαμε καλύτερη μορφή κομμουνισμού, ήπιο σοσιαλισμό.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you had better check the lists as well, please.
Παρακαλώ, θα μπορούστε να ελέγξετε τις καταστάσεις;
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
so i think the commission had better take them seriously.
Θεωρώ λοιπόν ότι καλά θα έκανε η Επιτροπή να τις λάβει σοβαρά υπόψη της.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the ppe-de group had better have a good explanation for this.
Ελπίζω να έχει να μας δώσει κάποιες πειστικές εξηγήσεις η εν λόγω Ομάδα για την τροπολογία που υπέβαλε.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we had better get used to the idea that a permanent transfer is part of the challenge facing us.
Θα ήταν καλύτερο να συνηθίσουμε στην ιδέα ότι μια μόνιμη μεταφορά αποτελεί μέρος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
so we had better be careful, because if we cut this lifeline there won’t be another.’
Ο Πρόεδρο' τη' Ευρωpiαϊκή' Εpiιτροpiή' Ζοζέ Μανουέλ Μpiαρόζο δήλωσε: «Είναι ο κόσο' α' piου χάνεται.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we can say it is better than we had expected."
Μπορούμε να πούμε ότι είναι καλύτερη απ' ότι περιμέναμε".
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
this refers, and we had better be clear about this, to allowances which have been fixed since 1969 at ecu 45.
Πρύκειται, και αυτύ θα πρέπει να το διευκρινίσουμε, για ατέλειες που είχαν καθοριστεί από το 1969 σε 45 ecu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we really find it quite impossible to understand what those many words are trying to say, so we thought we had better not vote.
Προτιμούμε να μη χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i am confident that if we had better, faster and more effective evacuation, we could save lives- as many as 300 a year.
Είμαι σίγουρος ότι αν είχαμε καλύτερα, πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά μέσα εκκένωσης, θα σώζαμε περίπου 300 ζωές το χρόνο.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the next time we award the sakharov prize, in december, we had better give them a set of chains and they can go straight to jail!
Την επόμενη φορά που θα απονείμουμε το βραβείο Ζαχάρωφ, τον Δεκέμβριο, ας δώσουμε καλύτερα ένα ζευγάρι χειροπέδες για να πάνε κατευθείαν στη φυλακή!
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
president. — mr stavrou, i think we had better postpone that speech for one hour because we have not yet reached the provan report.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε Σταύρου, πιστεύω θα ήταν καλύτερα να αναβάλουμε για μία ώρα τη συζήτηση αυτή, δεδομένου ότι δεν έχουμε φθάσει ακόμα στην έκθεση provan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we had better get a move on because the united states is forging ahead and china is not far behind us. the lisbon strategy is also urging speed.
Δεν χρειαζόμαστε περισσότερα; Καλά θα κάνουμε να στρωθούμε στη δουλειά, διότι οι "νωμένες Πολιτείες προχωρούν δυναμικά, και η Κίνα μας ακολουθεί κατά πόδας. " στρατηγική της Λισαβόνας επιβάλλει επίσης την επιτάχυνση των προσπαθειών.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak