Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it really alarms me that we have arbitrarily set aside what our rules of procedure plainly state.
Με ανησυχεί πραγματικά το ότι παραμερίσαμε αυθαίρετα κάτι που δηλώνει ξεκάθαρα ο εσωτερικός κανονισμός μας.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the interest of the popular media and the general public is to receive all information in a clearly structured, easy to understand forni, which plainly states the relationship between actions and consequences.
Το ενδιαφέρον των δημοφιλών μέσων μαζικής ενημέρωσης και του γενικού κοινού είναι να λαμβάνουν όλες τις πληροφορίες σαφώς διαρθρωμένες σε κατανοητή μορφή, η οποία απλώς θα αναφέρει τις σχέσεις μεταξύ των ενεργειών και των συνεπειών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
of its great task, i wish most significantly to recall its open and positive approach to my country throughout a difficult and prolonged pro cess of negotiation which culminated in spain's accession to the community. thus, i wish to plainly state the spanish people's deep gratitude to this parliament.
Όλες αυτές οι πολλές και ωραίες δηλώσεις είναι κούφια λόγια, χειρονομίες στον αέρα κενές, δίχως την παραμικρή λειτουργία, όσο δεν λαμβάνονται πρωτοβουλίες και δεν υποβάλλονται προτάσεις.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
since publication, in june 1985, of the commission's white paper (com(85) 310 final), which plainly states that economic integration is a sine qua non for progress towards the europe of the future, the process of harmonization of tax provisions has moved forward.
Οσον αφορά τους άμεσους φόρους, η Συνθήκη της Ρώμης δεν περιλαμβάνει κανένα συγκεκριμένο άρθρο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: