Je was op zoek naar: we reviewed the electronic database (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

we reviewed the electronic database

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

electronic database

Grieks

Ηλεκτρονική βάση δεδομένων

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

electronic database for safety reporting

Grieks

Ηλεκτρονική βάση δεδομένων για κοινοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

activity development of an electronic database.

Grieks

Δραστηριότητα Ανάπτυξη ηλεκτρονικής βάσεως δεδομένων

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the information will be available in an electronic database from 1992.

Grieks

Από το 1992 τα στοιχεία θα διατίθενται υπό την μορφή ηλεκτρονικής βάσεως δεδομένων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the electronic database for uploading inspection and surveillance reports;

Grieks

την ηλεκτρονική βάση δεδομένων για την εισαγωγή αναφορών επιθεώρησης και επιτήρησης·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

30 the agency shall set up an electronic database for these documents.

Grieks

Ο Οργανισμός συγκροτεί μία ηλεκτρονική βάση δεδομένων, η οποία θα περιέχει αυτά τα έγγραφα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the case of reproduction for private purposes of a non-electronic database;

Grieks

όταν πρόκειται για αναπαραγωγή μη ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων για ιδιωτικούς σκοπούς

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

such transporters will be registered in a national electronic database;

Grieks

Οι μεταφορείς αυτοί θα καταχωρούνται σε εθνική ηλεκτρονική βάση δεδομένων·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the exchange of information stored in the electronic database provided for in article 19;

Grieks

τις ανταλλαγές πληροφοριών που αποθηκεύονται στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 19·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that information should be made public in the electronic database "e-bacchus".

Grieks

Τα στοιχεία αυτά θα πρέπει να δημοσιοποιούνται στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων «e-bacchus».

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the seed system is an obligatory electronic database located in each member state and contains:

Grieks

Το σύστημα seed είναι μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων υποχρεωτικά εγκατεστημένη σε όλα τα κράτη μέλη, η οποία περιλαμβάνει τα εξής:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the case of extraction for private purposes of the contents of a non-electronic database;

Grieks

όταν πρόκειται για εξαγωγή, για ιδιωτικούς σκοπούς, του περιεχομένου μη ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the competent authority of each member state shall maintain an electronic database containing the following registers:

Grieks

Η αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους τηρεί ηλεκτρονικό μητρώο δεδομένων που περιέχει τα εξής:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tasks related to establishing, publishing and keeping up to date a single electronic database

Grieks

Καθήκοντα σχετικά με την κατάρτιση, δημοσίευση και επικαιροποίηση μιας ενιαίας ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the transition period these publication requirements would be there, but once the transition period is over we would have only the electronic database.

Grieks

Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου αυτές οι απαιτήσεις δημοσιεύσεων θα ήταν εκεί, αλλά μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου θα είχαμε μόνο την ηλεκτρονική βάση δεδομένων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the competent authority shall record authorisations issued pursuant to article 10(1) in an electronic database.

Grieks

Η αρμόδια αρχή τηρεί το αρχείο με τις άδειες που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 σε μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fingerprints of asylum seekers and illegal migrants are recorded but no electronic database is in place.

Grieks

Τα δακτυλικά αποτυπώματα των αιτούντων άσυλο και των παράνομων μεταναστών καταγράφονται αλλά δεν υπάρχει ηλεκτρονική βάση δεδομένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a centralised electronic database disseminating standards information relevant to a given product should be established;

Grieks

πρέπει να συγκροτηθεί κεντρική ηλεκτρονική βάση δεδομένων, μέσω της οποίας θα διαδίδεται η κατάλληλη πληροφόρηση σχετικά με τις προδιαγραφές του εκάστοτε προϊόντος,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that makes no sense, as the electronic database on which traceability depends is not yet up and running in the majority of member states.

Grieks

Αυτό δεν έχει νόημα, εφόσον στα περισσότερα κράτη μέλη η ηλεκτρονική βάση δεδομένων, που συνιστά ως γνωστόν τη βάση της δυνατότητας παρακολούθησης προς τα πίσω μέχρι την προέλευση, δεν είναι έτοιμη να λειτουργήσει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

"to grant access" means to authorise access to the relevant electronic database and to obtain data by electronic means;

Grieks

"παρέχεται πρόσβαση": παρέχεται άδεια πρόσβασης στην αντίστοιχη ηλεκτρονική βάση δεδομένων και δίδεται η άδεια λήψης δεδομένων με ηλεκτρονικά μέσα·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,338,446 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK