Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
however, it is important that we never lose sight of the welfare of children and make appropriate, affordable childcare facilities available.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να έχουμε πάντοτε κατά νου την ευημερία των παιδιών και να μεριμνήσουμε για την ύπαρξη κατάλληλων, οικονομικών εγκαταστάσεων φροντίδας των παιδιών.
the european commission has approved humanitarian aid worth ecu 350 000 to help state welfare facilities in romania cope with the extra hardship brought on by the winter.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να χορηγήσει ανθρωπιστική βοήθεια 350.000 ecu, για τη στήριξη των κοινωνικών δομών της ρουμανικής κυβέρνησης, ώστε να ανταπεξέλθει στις επιπρόσθετες δυσκολίες, λόγω χειμώνος.
the member state shall also promote the development of welfare facilities in designated ports to provide seafarers on ships that are in its ports with access to adequate welfare facilities and services.
Τα κράτη μέλη προωθούν επιπλέον τη δημιουργία εγκαταστάσεων πρόνοιας σε καθορισμένους λιμένες προκειμένου να παρέχουν στους ναυτικούς των πλοίων που ελλιμενίζονται στους λιμένες τους πρόσβαση σε προσήκουσες εγκαταστάσεις και υπηρεσίες πρόνοιας.
the size of the lairage facilities must enable to ensure the respect of the welfare of the animals.
Το μέγεθος και η διαρρύθμιση των χώρων σταβλισμού πρέπει να επιτρέπουν την τήρηση των κανόνων καλής μεταχείρισης των ζώων.
single parent families therefore suffer from multiple disadvantages in terms of their vulnerability in the labour market, their susceptibility to homelessness and their lack of access to community care and social welfare facilities.
Το πρόβλημα της «αναχωρήσεοίς από την πατρική στέγη» του νέου ανθρώπου, παρόλον ότι είναι προφανούς σημασίας για την μεταβαλλόμενη δομή το)ν οικογενεκόν, για τον σχηματισμό των νέων νοικοκυριών και για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, εξακολουθεί γενικώς να μη συναντά κατανόηση.
can the commission state if any measures are to be taken to compel the greek government to provide state welfare facilities for the handicapped so as to give them the possibility of a full, active and dignified life ?
Ερωτάται η Επιτροπή αν προτίθεται να λάβει μέτρα, ώστε να υποχρεωθεί η Ελληνική Κυβέρνηση να εκδηλώσει την κρατική μέριμνα στους ανθρώπους αυτούς, για να τους δοθεί η δυνατότητα για μια ολοκληρωμένη, φυσιολογική κι αξιοπρεπή ζωή.
in order to reach the target group, adult education centres could cooperate with professionals (especially doctors), local pharmacies and local health and social welfare facilities.
Για να προσεγγιστούν οι ομάδες-στόχοι, τα κέντρα εκπαίδευσης ενηλίκων θα μπορούσαν να συνεργαστούν με επαγγελματίες (ιδίως με γιατρούς), με τοπικά φαρμακεία, καθώς και με τοπικά κέντρα υγείας και κοινωνικής πρόνοιας.
each member state shall encourage the establishment of welfare boards which shall regularly review welfare facilities and services to ensure that they are appropriate in the light of changes in the needs of seafarers resulting from technical, operational and other developments in the shipping industry.
Όλα τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τη σύσταση επιτροπών πρόνοιας οι οποίες ελέγχουν τακτικά τις εγκαταστάσεις και υπηρεσίες πρόνοιας προκειμένου να διασφαλίζουν την καταλληλότητά τους με γνώμονα τις μεταβολές των αναγκών των ναυτικών οι οποίες οφείλονται στις τεχνικές, επιχειρησιακές και άλλες εξελίξεις στον τομέα της ναυτιλίας.
(e) administering the social welfare facilities provided for staff of the community institutions, such as restaurants, self-service canteens, staff shops and sports centres;
ε) με τη διαχείριση των εγκαταστάσεων κοινωνικής πρόνοιας που τίθενται στη διάθεση του προσωπικού των ευρωπαϊκών οργάνων: εστιατορίων, εστιατορίων αυτοεξυπηρέτησης, καταστημάτων, αθλητικών κέντρων κ.λπ.·στ) με την παροχή στα θεσμικά όργανα υπηρεσιών σχετικών με ορισμένες εγκαταστάσεις κοινωνικής πρόνοιας, όπως οι βρεφονηπιακοί σταθμοί ή οι εγκαταστάσεις φύλαξης μετά το σχολείο·
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
each member state shall promote the development of welfare facilities in appropriate ports of the country and determine, after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organizations concerned, which ports are to be regarded as appropriate.
Όλα τα κράτη μέλη προωθούν την ανάπτυξη εγκαταστάσεων πρόνοιας σε κατάλληλους λιμένες της επικράτειάς τους και καθορίζουν, κατόπιν διαβούλευσης με τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις πλοιοκτητών και ναυτικών, ποιοι λιμένες θεωρούνται κατάλληλοι.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in recent years, several member states have experienced a growing wave of hostility and violence towards foreign workers and their families, largely resulting from the fact that such workers are too readily seen as unwanted competitors in relation to employment, social security, housing and the utilization of education and welfare facilities.
Κατά τη δ ι άκρε ι α των τελευταίων ετών έγινε εμφανής, στα περισσότερα κράτη μέλη, μία τάση αυξανόμενης εχθρικότητας και χρησιμοποίησης βίας κατά των αλλοδαπών εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: