Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
unfortunately, the handling of the case by the kyrgyz authorities nourished the suspicion that the case may be politically motivated.
Δυστυχώς, ο χειρισμός της υπόθεσης από τις αρχές της Κιργιζίας έδωσαν τροφή στις υποψίες ότι η υπόθεση μπορεί να έχει πολιτικά κίνητρα.
pet animals: animals belonging to species normally nourished and kept but not consumed by man, except animals bred for fur production.
οικιακά ζώα: ζώα που ανήκουν σε είδη κοινοτικής διατροφής και διατηρούνται αλλά δεν καταναλώνονται από τον άνθρωπο, με εξαίρεση τα ζώα που εκτρέφονται για την παραγωγή γούνας.
i ask simply whether in cardiff at the issue of the welsh valleys which nourished socialism in britain they will remember the face of their father as he walked back home from the mine.
Ερωτώ απλά αν στο Κάρντιφ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τις κοιλάδες της Ουαλίας που καλλιέργησαν το σοσιαλισμό στη Βρετανία, θα θυμούνται το πρόσωπο του πατέρα τους καθώς αυτός επέστρεφε στο σπίτι από το ορυχείο.
pet animals: animals belonging to species normally nourished and kept, but not consumed, by man for purposes other than farming;
Ζώα συντροφιάς: ζώα των ειδών που τρέφονται και συντηρούνται, αλλά δεν καταναλώνονται, από τον άνθρωπο, για λόγους άλλους πλην της γεωργικής εκμετάλλευσης.
animals: animals belonging to species normally nourished and kept or consumed by man as well as animals living freely in the wild in cases where they are nourished with feedingstuffs;
ζώα: τα ζώα που ανήκουν σε είδη τα οποία συνήθως εκτρέφει και έχει στην κατοχή του ή καταναλίσκει ο άνθρωπος καθώς και τα ζώα που ζουν ελεύθερα στη φύση εφόσον τρέφονται με ζωοτροφές·
in any event we cannot observe, watch or describe all these events in the manner of a caesar or thucydides and on no account must we assuage our passion for truth and justice, which needs to be nourished.
Από την πρώτη μέρα που ήλύα σε αυτή την αίύουσα, ζητώ όλοι μας να δεχύούμε ότι σε αυτό τον πόλεμο Σέρβοι, Κροάτες και μουσουλμάνοι έχουν τα ίδια δικαιώματα, ότι το αίμα που τρέχει στις φλέβες τους αξιώνει ίση προστασία.
this is the reason why fundamental power was vested in the council which, as the expression of the political realities and the national governments, could reassure those who nourished doubts and mistrust about giving the new, incipient european reality supranational powers to start with.
Β 2-864/86) της κ. marinaro και άλλων, (έγγρ. Β 2-867/86) της κ. dury και άλλων, (έγγρ.
sharing a common economic and social space while respecting diversity, the wish to be nourished together and consolidated by the wisdom of standing together: that was, and still is, the aim of the big european market.
Η από κοινού συμβίωση σε έναν κοινό οικονομικό και κοινωνικό χώρο με σεβασμό στη διαφορετικότητά μας, η επιθυμία συνύπαρξης η οποία τρέφεται και παγιώνεται από τα πλεονεκτήματα της κοινής διαβίωσης: αυτή ήταν και παραμένει ακόμη σήμερα η φιλοδοξία της μεγάλης ευρωπαϊκής αγοράς.
a recent world food programme report indicated that 16% of children between the ages of 1 and 6 are so badly malnourished that they suffer from permanent brain damage; 45% of children are so badly nourished that they will be permanently stunted.
Πρόσφατη έκθεση του Παγκόσμιου Προγράμματος Τροφίμων επισήμανε ότι το 16% των παιδιών μεταξύ 1 και 6 ετών υποσιτίζεται σε τέτοιο βαθμό που πάσχει από μόνιμη εγκεφαλική βλάβη. Το 45% των παιδιών υποσιτίζεται σε τέτοιο βαθμό που θα σταματήσει τελείως η ανάπτυξή τους.