Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
why are we still refusing?
Δεν λυπούνται τίποτα και κανέναν.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we building europe?
(Χειροκροτήματα)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we so interested in this ?
Βεβαιότητα γι' αυτό; Καμία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we asking for so little?
Αιτιολόγηση ψήφου
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we two reports behind schedule?
Ποιός είναι ο λόγος που η ημερήσια διάταξη έχει καθυστερήσει κατά δύο ολόκληρες εκθέσεις;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
so why are we complaining about the seals?
Γιατί, λοιπόν, παραπονιόμαστε για τις φώκιες;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
how are we protecting them? why are we not effective?
Πού είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ΕΕ; Πώς τα προστατεύουμε; Γιατί δεν είμαστε αποτελεσματικοί;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we arguing about the situation in tunisia?
Η ερώτησή μου, λοιπόν, είναι σχεδόν όμοια.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
why are we discussing the authorities of this parliament today ?
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
so why are we not prepared to move from words to deeds?
Τότε γιατί δεν είμαστε έτοιμοι να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις;
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i wonder, why are we bothering to insist on compulsory marking?
Διερωτώμαι για ποιο λόγο καθιστούμε υποχρεωτική την επισήμανση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
so why are we actually here and why are we working? second question.
Γιατί τότε βρισκόμαστε εδώ και γιατί δουλεύουμε; aυτή είναι η δεύτερη ερώτηση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nor are we refusing to support his resolution which, broadly speaking, we feel is satisfactory.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για μία δημοσιονομική ταχυδακτυλουργία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why do we fail to see this ourselves, and why are we afraid to acknowledge it?
Γιατί, λοιπόν, αρνούμαστε να το δούμε εμείς οι ίδιοι, και γιατί φοβούμαστε να το αναγνωρίσουμε;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
everybody agrees with the principles, but why are we failing to achieve the objectives?
Όλοι συμφωνούμε με τις αρχές, αλλά γιατί δεν επιτυγχάνουμε τους στόχους;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we not talking about those whose health has been ruined by chemical products?
Πολλοί συνάδελφοι μίλησαν για τους όρους ανταγωνισμού.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
why are we not working to keep that capital in those countries making those countries richer?
Γιατί δεν εργαζόμαστε με σκοπό να κρατήσουμε αυτά τα κεφάλαια σε αυτές τις χώρες, κάνοντας αυτές τις χώρες πλουσιότερες;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are we surprised about the low growth in europe, social problems and the people's mistrust?
Γιατί εκφράζουμε την έκπληξή μας για τη χαμηλή ανάπτυξη στην Ευρώπη, τα κοινωνικά προβλήματα και τη δυσπιστία των ανθρώπων;
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
since as a tool it has failed in its purpose, since even the commission, in its second periodic report, admits that we can no longer follow this road, why are we refusing the mandatory application of the index with more variables?
Όμως αυτό αποτελεί, όπως το υπογράμμισε ήδη ο συνάδελφος μου glinne, μια επικίνδυνη χίμαιρα και παραποίηση της αλήθειας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: