Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wildlife and habitat protection are also the focus of the region's tourism traffic management strategies.
Η προστασία των άγριων ζώων και των οικοτόπων αποτελούν, επίσης, επίκεντρο των στρατηγικών διαχείρισης των τουριστικών μεταφορών της περιοχής.
we know that the illegal trade in wildlife is the second biggest direct threat to species after habitat destruction.
Γνωρίζουμε ότι το λαθρεμπόριο ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας είναι η δεύτερη μεγαλύτερη απειλή για τα είδη μετά την καταστροφή των οικοσυστημάτων τους.
in particular, this will allow marketing of‘preservation seed mixtures’which authorities use for landscaping, wildlife gardening and habitat restoration.
Πιο συγκεκριένα, αυτό θα εpiιτρέψει την εpiορία ειγάτων piροστατευόενων σ p i ό ρ ω ν o , τα οpiοία οι αρχέ χρησιοpiοιούν για τον εξωραϊ-σό τοpiίων, την κηpiουρική άγρια χλωρίδα και την αpiοκα-τάσταση των οικοτόpiων.
amendments to the berne convention on the conservation of european wildlife and natural habitats.
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Καναδά και της Ρωσίας σχετικά με τα διεθνή πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης.
as habitats are degraded or lost, wildlife is frequently under pressure or even the threat of extinction.
Καθώς οι οικότοποι υποβαθμίζονται ή χάνονται, η άγρια ζωή συχνά περιορίζεται ή ακόμη απειλείται με εξαφάνιση.
conserve and enhance the status of wildlife, habitats and landscapes depending on routes and mitigation measures x-xx
Λιατήρηση και βελτίωση της κατάστασης της άγριας ζωής, των οικοτοπων και των τοπίων εξαρτάται από τις διαδρομές και τα μέτρα περιορισμού
protected birds and other wildlife and improved biotope network; reduced entry of harmful substances in bordering habitats.
Προστασία πουλιών και άλλων ειδών της άγριας πανίδας και βελτίωση του δικτύου βιοτόπων· μειωμένη είσοδος βλαβερών ουσιών στα γειτονικά ενδιαιτήματα
convention on the conservation of european wildlife and natural habitats (1979, bern) (council of europe)
Σύμβαση για την προστασία της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης (1979, Βέρνη) (Συμβούλιο της Ευρώπης)
support to sustainable economic activities benefiting rural communities living in and adjacent to wildlife habitats is prioritised in eu and member states' policies on funding support for rural areas in source countries
Η στήριξη βιώσιμων οικονομικών δραστηριοτήτων που ωφελούν τις αγροτικές κοινότητες οι οποίες ζουν εντός και πλησίον των οικοτόπων της άγριας πανίδας και χλωρίδας ορίζεται ως προτεραιότητα στις πολιτικές της ΕΕ και των κρατών μελών που αφορούν τη χρηματοδοτική στήριξη των αγροτικών περιοχών στις χώρες προέλευσης
in a number of cities, detailed inventories of wildlife habitats have been drawn up and active volunteer groups formed, seeking to protect these sites from development and ensure their sound management.
Μια πιθανή προσέγγιση του προβλήματος αυτού είναι η ευφυής διαχείριση εγκαταλελειμμένων περιοχών που υπάρχουν σε όλες τις πόλεις.
at the same time, many farming practices have the potential to put pressure on the environment, leading to soil depletion, water shortages and pollution, and loss of wildlife habitats and biodiversity.
Ταυτόχρονα, πολλές γεωργικές μέθοδοι είναι δυνατόν να ασκήσουν πίεση στο περιβάλλον, οδηγώντας έτσι στην υποβάθμιση των εδαφών, στην έλλειψη νερού και στη ρύπανση, και στην απώλεια οικοτόπων άγριας πανίδας και της βιοποικιλότητας.