Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the worldly life is no more than a deceitful possession.
kuma rãyuwar dũniya ba ta zama ba fãce jin dãɗin rũɗi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them.
sai fa a kan matan aurensu da abin da hannayensu na dãma suka mallaka. to lalle ne sũkam ba waɗanda ake zargi ba ne.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you not know of those who were in possession of a portion of the book? they buy up error and want you to lose your way.
shin, ba ka gani ba, zuwa ga waɗanda aka bai wa rabo daga littafi, suna sayen ɓata, kuma suna nẽman ku ɓace daga hanya?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose).
kuma idan kun kasance a kan tafiya, kuma ba ku sami marubũci ba, to, a bãyar da jingina karɓaɓɓiya (ga hannu).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus did we give full authority to yusuf (joseph) in the land, to take possession therein, as when or where he likes.
kuma kamar wancan ne muka bãyar da ĩko ga yũsufu a cikin ƙasa yanã sauka a inda duk yake so.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said, "[i seek] the refuge of allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession.
ya ce: "allah ya tsare mu daga mu kãma wani fãce wanda muka sãmi kãyanmu a wurinsa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, “god forbid that we should arrest anyone except him in whose possession we found our property; for then we would be unjust.”
ya ce: "allah ya tsare mu daga mu kãma wani fãce wanda muka sãmi kãyanmu a wurinsa. lalle ne mũ, a lõkacin nan, haƙĩƙa, azzãlumai ne."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, 'god forbid that we should take any other but him in whose possession we found the goods; for if we did so, we would be evildoers.'
ya ce: "allah ya tsare mu daga mu kãma wani fãce wanda muka sãmi kãyanmu a wurinsa. lalle ne mũ, a lõkacin nan, haƙĩƙa, azzãlumai ne."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
'you have given pharaoh and his council adornments and possessions in this life. our lord, let them go astray from yourpath.
haƙĩƙa kai ne ka bai wa fir'auna da majalisarsa ƙawa da dũkiyõyi a cikin rãyuwar dũniya, yã ubangijinmu, dõmin su ɓatar (damutãne) daga hanyarka. yã ubangijinmu!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: