Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
but if you obey god and his messenger, he will not diminish any of your deeds.
kuma idan kun yi ɗã'a ga allah da manzonsa, to, bã zai rage muku kõme daga ayyukanku ba.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then you will not find any avenger against us.
sa'an nan kuma bã ku sãmun mai bin hakki sabõda ku, a kanmu, game da shi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you will not see any crookedness or unevenness in it.
"bã ka ganin karkata a cikinsa, kuma bã ka ganin wani tudu."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
then you will not find any one to plead for it with us,
sa'an nan kuma bã za ka sãmi wani wakĩli ba dõminka game da shi a kanmu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you obey allah and his messenger, he will not diminish anything from the reward of any of your deeds.
kuma idan kun yi ɗã'a ga allah da manzonsa, to, bã zai rage muku kõme daga ayyukanku ba.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the fire will be your abode, and you will not have any helpers.
kuma mãkõmarku wutã ce, kuma bã ku da waɗansu mãsu taimako.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but you will not pass except with authorization.
bã za ku iya zarcẽwaba fãce da wani dalĩli.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and you have an appointment that you will not miss.
kuma ka dũba zuwa ga gunkinka wanda ka yini a kansa kanã mai lazimta.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moses said, "if god wishes, you will find me patient and i shall not disobey any of your orders."
ya ce: "za ka sãme ni, in allah yã so mai haƙuri kuma bã zan sãɓa maka ba ga wani umurni."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
it is likelier then that you will not be partial.
wannan shi ne mafi kusantar zama ba ku wuce haddi ba.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enjoy yourselves; you will soon know (the consequences of your deeds).
to, ku ji dãɗi, sa'an nan da sannu zã ku sani.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'you will not bear patiently with me' he replied.
ya ce: "lalle ne kai bã zã ka iya yin haƙuri tãre da nĩ, ba."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
god explains his laws to you so that you will not go astray.
allah yana bayyanawa a gare ku, dõmin kada ku ɓace.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and you will not be recompensed except for what you used to do -
kuma bã zã a sãka muku ba fãce da abin da kuka kasance kunã aikatãwa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for one whom allah sends astray, you will not find a way.
kuma wanda allah ya ɓatar to bã zã ka sãmi wata hanya ba zuwa gare shi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not cry out today. indeed, by us you will not be helped.
kada ku yi hargowa a yau, lalle ne kũ, daga gare mu bã a taimakon ku.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(muhammad), leave them alone and you will not be blamed.
sai ka jũya daga barinsu, kuma kai ba abin zargi ba ne.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
"lalle kai, bã zã ka ji ƙishirwa ba, kuma bã zã ka shiga hantsi ba."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"do not supplicate for help today; you will not be rescued by us;
kada ku yi hargowa a yau, lalle ne kũ, daga gare mu bã a taimakon ku.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o ye who believe! verily of your wives and your children there is an enemy unto you; wherefore beware of them.
yã kũ waɗanda suka yi ĩmani! lalle ne daga mãtanku da ɗiyanku akwai wani maƙiyi a gare ku, sai ku yi saunarsu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: