Je was op zoek naar: has gia been since four clock? (Engels - Hindi)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hindi

Info

English

has gia been since four clock?

Hindi

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hindi

Info

Engels

he has been reading since four o'clock.

Hindi

वह दो दिन से पढ़ रहा था

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dad has been reading the newspaper since four o'clock

Hindi

पिताजी चार बजे से अखबार पढ़ रहे हैं

Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my mir must have been waiting for me since four o'clock

Hindi

मेरा मीर चार बजे से मेरा इनतीजार कर रहा होगा

Laatste Update: 2020-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how long has it been since we met?

Hindi

time hogya h mile hue

Laatste Update: 2023-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he has been suffering from intermittent fever since four days .

Hindi

वह चार दिन से सविराम बुखार से पीड़ित है ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he had not been playing since four o'cloc

Hindi

लेकिन उसका भाई खेलेगा

Laatste Update: 2021-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how long has it been since you gave up teaching at that school ?

Hindi

तुम्हे स्कूल में पढ़ाना छोड़े हुए कितना समय हो गया है ?

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tradition has it that work on the temple must go on and on - and so it has been since time immemorial .

Hindi

परंपरा के मुताबिक , मंदिर में निर्माण कार्य कभी नहीं रुकता - और इस वजह से वह अनंत काल से चल आ रहा है .

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i can quite understand how terribly busy you must have been since return from jammu . 2 .

Hindi

मैं अच्छी तरह समझ सकता हूं कि जम्मू से लौटने के बाद आप पर काम का कितना जबरदस्त बोझ रहा होगा ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he asked his father, "how long has it been since this has come to him?" he said, "from childhood.

Hindi

उस ने उसके पिता से पूछा; इस की यह दशा कब से है?

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:

Hindi

जैसे उस ने अपने पवित्रा भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा जो जगत के आदि से होते आए हैं, कहा था।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it made the boy think of the old king , and it startled him to realize how long it had been since he had thought of him .

Hindi

उन्हें देखकर उसे एक बार फिर उस बूढ़े बादशाह की याद आ गई । उसे अपने ऊपर आश्चर्य हुआ कि इतने दिनों तक वह उसे कैसे भूला रहा ?

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that the plo justifies “ merciless capability of indiscriminately killing and maiming untold numbers” suggests it remains the terrorist organization it has always been since its founding in 1964 . when will the diplomatic bright lights in jerusalem and washington figure this out ?

Hindi

इससे पीएलओ न्यायसंगत सिद्ध होता है कि , “ असंख्य रूप से लोगों को अन्धाधुन्ध क्रूरतापूर्वक मारने की क्षमता” के कारण वह 1964 में अपनी स्थापना के बाद से ही आतंकवादी संगठन बना हुआ है ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they said : " we were oppressed before you came , and have been since you have come to us . " he answered : " it may well be that soon god may destroy your enemy and make you inherit the land , and then see how you behave . "

Hindi

वह लोग कहने लगे कि तुम्हारे आने के क़ब्ल ही से और तुम्हारे आने के बाद भी हम को तो बराबर तकलीफ ही पहुँच रही है मूसा ने कहा अनकरीब ही तुम्हारा परवरदिगार तुम्हारे दुश्मन को हलाक़ करेगा और तुम्हें बनाएगा फिर देखेगा कि तुम कैसा काम करते हो

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,027,322 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK