Je was op zoek naar: not only with your lips but with your whole being (Engels - Hindi)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hindi

Info

English

not only with your lips but with your whole being

Hindi

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hindi

Info

Engels

but with your interest

Hindi

मैं अपनी भावना आपके साथ साझा करना चाहता हूं

Laatste Update: 2024-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my life is beautiful because of you my love you showed the meaning of love not with your word but with your care

Hindi

my heart beet my life is beautiful because of you my love you shown the meaning of love not with your word but with your care.

Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

was to tell the story of who you are with your whole heart .

Hindi

थी आप कौन हैं इसकी कहानी अपने पूरे दिल दे सुनना

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

put the same status as me but with your name

Hindi

तुम मुझे अपनी हैसियत से प्यार करो

Laatste Update: 2020-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was a prolonged experience transporting him to a different plane of awareness where he saw and heard everything not only with his eyes and ears but with his entire being .

Hindi

यहां उसने केवल अपनी आंखों से ही देखा या केवल अपने कानों से ही सब कुछ नहीं सुना बल्कि अपने संपूर्ण सत्व से इसका अनुभव किया .

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for integral self - possession we must be one not only with the self , with god , but with all existences .

Hindi

पूर्ण आत्म - उपलब्धि के लिये हमें आत्मा एवं ईश्वर के साथ ही नहीं , बल्कि सब भूतों के साथ भी एकता प्राप्त करनी होगी ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the difficulty is that he is frightfully unpopular not only with the common people but with almost everyone he meets , including foreigners .

Hindi

मुश्किल यह है कि महाराजा न केवल सामान्य लोगों में बल्कि उनके संपर्क में आने वाले सब व्यक्तियों में - जिनमें विदेशी लोग भी शामिल हैं - बुरी तरह अप्रिय हैं ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you can preach a better sermon with your life than with your lips .

Hindi

बेहतर उपदेश आप अपने होंठों के बजाय अपने जीवन से दे सकते हैं ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the concept was originated by sigmund freud , who saw the libido as linked not only with sexual desire but with all constructive human activity .

Hindi

यह अवधारणा सिगमंड फ्रायड के द्वारा दी गई थी जिसने कामलिप्सा को न केवल यौनेच्छा के रूप में देखा बल्कि मनुष्य के समस्त रचनात्मक क्रियाकलाप के रूप में माना ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he was deeply impressed , not only with the warm affection with which the common citizens welcomed him but with their genuine interest in philosophical and metaphysical problems .

Hindi

रवीन्द्रनाथ न केवल आम नागरिकों के सौहार्दपूर्ण स्वागत और सम्मान से बल्कि उनके दार्शनिक तथा तात्विक प्रश्नों से भी काफी प्रभावित हुए .

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the indian traders saw that they could - trade not only with indentured labourers and ' free indians , ' but with the negroes as well .

Hindi

हिन्दुस्तानी व्यापारियोंने देखा कि वे केवल गिरमिटिया हिन्दुस्तानियों और गिरमिट मुक्त हिन्दुस्तानियोके साथ ही व्यापार नहीं कर सकते , परन्तु हबशियोंके साथ भी कर सकते है ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was , therefore , that we read not only with amazement , but with perturbation , the speech of ghaudhri zafrullah khan when he forecast communal disturbance incase of an invasion of hyderabad .

Hindi

इसलिए हमने चौधरी जफरुल्ला खान के उस भाषण को न केवल आश्चर्य परन्तु परेशानी से पढा , जिसमें उन्होंने भविष्यवाणी की थी कि यदि हैदराबाद पर भारतीय संघ आक्रमण करेगा तो भारत कौमी उपद्रव फूट पडेंगे ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“ you can preach a better sermon with your life than with your lips . ” - oliver goldsmith

Hindi

“ बेहतर उपदेश आप अपने होंठों के बजाय अपने जीवन से दे सकते हैं । ” - ओलिवर गोल्डस्मिथ

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i remember , and many in this house will remember , how we booked up to this flag not only with pride and enthusiasm but with tingling in our veins and also how when we were sometimes down and out , the sight of this flag gave us courage to go on .

Hindi

मुझे याद है और इस सदन में उपस्थित बहुत लोगों को यह याद होगा कि हम इस झण्डे को न केवल अपनी शान मानते हैं बल्कि यह हमारी शिराओं में दौड़ता है और जब कभी हम कुछ पिछड़ गए तब इस झण्डे ने हमें साहस दिया ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this only for you mr raza life is a beautiful because of you my love you showed the meaning of love not with your word but with your care i know your sky nature loesnt let you open up to me but your eyes speak up the love you have for me love you a lot my heart is perfect because you are inside of my heart you are the one for me i adore you so much you mean the world to me my heart beats for you really need you i am crazy for you my dear husband you are very important of my life

Hindi

यह केवल आपके लिए है श्रीमान रजा जीवन आपकी वजह से एक सुंदर है मेरे प्यार आपने प्यार का अर्थ अपने शब्द से नहीं दिखाया, लेकिन आपकी देखभाल के साथ मुझे पता है कि आपका आकाश प्रकृति आपको मेरे लिए खोलने नहीं देता है लेकिन आपकी आंखें आपके द्वारा किए गए प्यार को बोलती हैं मेरे लिए तुमसे बहुत प्यार करता हूँ मेरा दिल एकदम सही है क्योंकि तुम मेरे दिल के अंदर हो तुम मेरे लिए एक हो मैं तुम्हें बहुत प्यार करता हूँ तुम्हारा मतलब है कि दुनिया मेरे लिए मेरा दिल धड़कता है तुम्हारे लिए वास्तव में तुम्हारी ज़रूरत है मैं तुम्हारे लिए पागल हूँ मेरे प्यारे पति आप मेरे जीवन के लिए बहुत महत्वपूर्ण हैं

Laatste Update: 2021-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when this happens , he will be ready to make , not only with an aspiration and intention and an initial and progressive self - abandonment but with the most intense actuality of dynamic self - giving , the complete renunciation of his works to the supreme will .

Hindi

; ; : : : समता की प्राप्ति और अहं का नाश 233 के साथ ही नहीं , अपीतु अत्यन्त सबल रूप से यथार्थ एवं सक्रिय आत्मदान के साथ अपने कर्मों का परम इच्छाशक्ति के प्रति पूर्ण समर्पण करने के लिये तैयार हो जायगा ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but this steadfast endurance of the flesh and heart and mind must be reinforced by a sustained sense of spiritual submission to a divine will : this living clay must yield not only with a stern or courageous acquiescence , but with knowledge or with resignation , even in suffering , to the touch of the divine hand that is preparing its perfection .

Hindi

परन्तु शरीर और हृदय एवं मन की इस दृढ़ सहिष्णुता को भागवत इच्छाशक्ति के प्रति आध्यात्मिक अधीनता के सुपुष्ट भाव का सहारा देना होगा ; इस जीते - जागते पुतले को , अपनी पूर्णता को गढ़नेवाले भागवत हस्त के स्पर्श के प्रति , दुःख में भी , नत होना होगा - कठोर वा साहसपूर्ण सहमतिपूर्वक ही नहीं , अपितु ज्ञानपूर्वक अथवा अत्सर्ग के भाव में ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that which is gone out of your lips you shall observe and do; according as you have vowed to yahweh your god, a freewill offering, which you have promised with your mouth.

Hindi

जो कुछ तेरे मुंह से निकले उसके पूरा करने में चौकसी करना; तू अपने मुंह से वचन देकर अपनी इच्छा से अपने परमेश्वर यहोवा की जैसी मन्नत माने, वैसा ही स्वतंत्राता पूर्वक उसे पूरा करना।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hindi essay about visit to old age home i was on my way to visit a home for the aged during a school trip, wondering how i would feel when i saw them and how they live away from their families. i have heard and read a lot about the good care of old people on tv and magazines but this painted a much nicer picture than the reality i found. we spoke to the patients and heard about the food they are given and the place they live in and i found their plight tragic. one old man cried as he told us how he used to sacrifice everything for his children and his children's gift to him in return was to throw him in the old-age home, never to visit him. they all long to return to their homes and live with their family. they feel cheated after all the years of love and care they had given to their children, but their children seems to have left them to their fate. allah has instructed man on the treatment of his parents in the holy qur'an many times, and respect for parents is one of the good deeds to enter paradise. our parents sacrificed everything for our happiness and future. so it is improper to act as if they deserve no respect and love. every person who puts a parent in a home for the aged should ask: how will i feel if my children did the same to me when i am old? shocking from ms h.a. al ktheery, abu dhabi. old age is a time when we need the love and care of our loved ones most. however, in our country some old people are put in homes for the aged and are conveniently forgotten by their children. while the government has built special homes for the elderly and provide them the care they need, it is no substitute for one's own home. these homes are for those who are childless and do not have anyone to look after them. surprisingly, in the homes for the aged, there are many inmates who are put there as their children find them a burden. i remember a photograph published in a newspaper about some of these old people and reading about an old woman who said she was thrown out of the house by her son just to please his wife! while an old handicapped man was put in one of the homes by his son to get rid of the burden of looking after him. i am shocked at these happenings. ************************************************ rights due to the parents in old age none can deny the parents favor upon their children. the parents are the underlying reason for the existence of the child. they have reared him in his babyhood and experienced painstaking efforts to provide full comfort and sound well-being. your mother had you in her womb while you were a parasite there sharing her food and whole being for nine months. in this context, allah says: "and we have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents. his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship..." (31:14) it is a preliminary stage followed by incubation and breast feeding for two years marked by peculiar fatigue and hardships. the father, on his part, is meanwhile also fully engaged catering for his child and bringing him up, not sparing any sort of instructions or guidance he could provide his child with; the child, meanwhile, a helpless creature neither harmful nor useful to himself. allah has always enjoined that children should be good and thankful to their parents and he says: "and we have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents. his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship, and his weaning is in two years ; give thanks to me and to your parents, unto me is the final destination."(31:14) "... and that you be dutiful to your parents. if one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them but address them in terms of honor. and lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "my lord! bestow on them your mercy as they did bring me up when i was small."(17:23,24) the right of parents upon you is to do good with them. you should be good to them physically as well as monetarily, and also with your words and your actions. you should be obedient to them unless in it there is disobedience to allah or there is some harm to you. be kindhearted to them and serve them as they need your help. in their old age, in case of any ailment or weakness, never consider them a burden on you neither speak to them harshly, because one day you will also become as old as they are. you will be a father as they are your parents and, if life permits, soon you will be an old man before your children just like your parents became old before you. so you will be needing the help of your children as your parents need you today. if you are doing good to your parents then you must have the good news of a great reward and a better showing from your children, because whoever remained good to his parents, his children will also be good to him; and whoever annoyed his parents, will also be annoyed by his children. it is the process of recompense that deeds provide the results accordingly " as you sow, so will you reap. allah has ranked the rights due to the parents high next only to his and the prophet"s, allah says: "worship allah and join none with him in worship, and do good to parents..." (4:36) and allah also says: "...give thanks to me and to your parents... (31:14) being dutiful to one"s parents assumes priority even over jihad (fight in the cause of allah) as is narrated in the tradition of ibn mas"ud(r.a.) when he asked the prophet (peace be upon him) : "which deed is most beloved by allah" "he said, "observing prayer in time." and next to that" he said: "being dutiful to one's parents." and next to that" he answered: "jihad (fight in the cause of allah)." this hadith (prophetic saying) reported by bukhari and muslim points directly to the significance of the rights due to one's parents. unfortunately, most people have forgotten these rights, instead disobedience and severance of ties have risen to harden the hearts, and even they contempt and detest their parents;especially in old age. some people have even deemed themselves superior to those two old good creatures. a recompense is sure in store for those disobedient children, sooner or later. definitely, our aged parents, now that they cannot look after themselves, need all our attention at home, the home they reared us in; and definitely not an old age home !

Hindi

वृद्धाश्रम के लिए यात्रा के बारे में हिंदी निबंध

Laatste Update: 2017-02-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Bhupals
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,923,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK