Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
on a scale of 1 10.how much do you want to get married
1 के पैमाने पर 10. आप कितना शादी करना चाहते हैं
Laatste Update: 2018-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but i would give the government seven on a scale of 10 for its efforts .
पर मैं सरकार के प्रयासों के लिए 10 में से सात अंक देता ंं .
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on a scale of one to ten, philip, how insanely wrong would you say it is to cheat on your wife with your son's primary school teacher?
एक से दस के पैमाने पर ये... इतने ग़लत हैं, जो अपनी पत्नी को धोखा देते हुए... बच्चे की प्रायमरी स्कूल टीचर के साथ?
Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please evaluate the applicant on the following parameters (on a scale of 0 10, with 10 being the best score)
कृपया निम्नलिखित मापदंडों पर आवेदक का मूल्यांकन करें (0 10 के पैमाने पर, 10 सर्वश्रेष्ठ स्कोर के साथ)
Laatste Update: 2023-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allah will not call you to account for what is futile in your oaths, but he will call you to account for your deliberate oaths: for expiation, feed ten indigent persons, on a scale of the average for the food of your families; or clothe them; or give a slave his freedom. if that is beyond your means, fast for three days. that is the expiation for the oaths ye have sworn. but keep to your oaths. thus doth allah make clear to you his signs, that ye may be grateful.
ख़ुदा तुम्हारे बेकार (बेकार) क़समों (के खाने) पर तो ख़ैर गिरफ्तार न करेगा मगर बाक़सद (सच्ची) पक्की क़सम खाने और उसके ख़िलाफ करने पर तो ज़रुर तुम्हारी ले दे करेगा (लो सुनो) उसका जुर्माना जैसा तुम ख़ुद अपने एहलोअयाल को खिलाते हो उसी क़िस्म का औसत दर्जे का दस मोहताजों को खाना खिलाना या उनको कपड़े पहनाना या एक गुलाम आज़ाद करना है फिर जिससे यह सब न हो सके तो मैं तीन दिन के रोज़े (रखना) ये (तो) तुम्हारी क़समों का जुर्माना है जब तुम क़सम खाओ (और पूरी न करो) और अपनी क़समों (के पूरा न करने) का ख्याल रखो ख़ुदा अपने एहकाम को तुम्हारे वास्ते यूँ साफ़ साफ़ बयान करता है ताकि तुम शुक्र करो
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: