Je was op zoek naar: we shall pay if the principal allows us: (Engels - Hindi)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hindi

Info

English

we shall pay if the principal allows us:

Hindi

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hindi

Info

Engels

i can , therefore , assure you that in everything that we do we shall pay the highest regard to the interests of your state .

Hindi

इसलिये मैं आपको यह आश्वासन दिला सकता हूं कि जो भी काम हम करेंगे उसमें हम आपके राज्य के हितों का अधिक से अधिक ध्यान रखेंगे ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we shall pay those who desire the present life and its adornments in full for the work they have done therein , they shall not be defrauded ;

Hindi

नेकी करने वालों में से जो शख़्श दुनिया की ज़िन्दगी और उसके रिज़क़ का तालिब हो तो हम उन्हें उनकी कारगुज़ारियों का बदला दुनिया ही में पूरा पूरा भर देते हैं और ये लोग दुनिया में घाटे में नहीं रहेगें

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the disbelievers persist in their disbelief , we shall also persist in punishing them .

Hindi

या उन्होंने किसी बात का निश्चय कर लिया है ? अच्छा तो हमने भी निश्चय कर लिया है

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a contract of guarantee is a conditional promise by the surety that if the principal debtor defaults he shall be liable to the creditor .

Hindi

गांरटी की संविदा प्रतिभू द्वारा दिया गया सशर्त वचन है कि यही प्रधान ऋणी चूक करता है तो वह ऋणदाता के प्रति दायी होगा ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that which ye have wasteth away , and that which allah hath remaineth . and verily we shall pay those who are steadfast a recompense in proportion to the best of what they used to do .

Hindi

जो कुछ तुम्हारे पास है एक न एक दिन ख़त्म हो जाएगा और ख़ुदा के पास है वह हमेशा बाक़ी रहेगा और जिन लोगों ने दुनिया में सब्र किया था उनको उनके कामों का हम अच्छे से अच्छा अज्र व सवाब अता करेंगें

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

be not then in doubt as to what these men worship . they worship nothing but what their fathers worshipped before : but verily we shall pay them back their portion without abatement .

Hindi

अतः जिनको ये पूज रहे है , उनके विषय में तुझे कोई संदेह न हो । ये तो बस उसी तरह पूजा किए जा रहे है , जिस तरह इससे पहले इनके बाप - दादा पूजा करते रहे हैं । हम तो इन्हें इनका हिस्सा बिना किसी कमी के पूरा - पूरा देनेवाले हैं

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whosoever desires the life of the world and its glitter ; to them we shall pay in full their deeds therein , and they will have no diminution therein .

Hindi

जो व्यक्ति सांसारिक जीवन और उसकी शोभा का इच्छुक हो तो ऐसे लोगों को उनके कर्मों का पूरा - पूरा बदला हम यहीं दे देते है और इसमें उनका कोई हक़ नहीं मारा जाता

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the two of us together seek shelter in truth , we shall form a society stronger than which nothing can be found anywhere .

Hindi

हम दोनों मिलकर अगर सच्चाई का आसरा लें ते हमारे समाज के बराबर बड़ा समाज और कहाँ मिलेगा ?

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but whosoever of you is obedient to god and his messenger , and does righteousness , we shall pay her her wage twice over ; we have prepared for her a generous provision .

Hindi

और तुममें से जो खुदा और उसके रसूल की ताबेदारी अच्छे काम करेगी उसको हम उसका सवाब भी दोहरा अता करेगें और हमने उसके लिए इज्ज़त की रोज़ी तैयार कर रखी है

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.

Hindi

यदि चुराया हुआ बैल, वा गदहा, वा भेड़ वा बकरी उसके हाथ में जीवित पाई जाए, तो वह उसका दूना भर दे।।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here is another verse , in which the poet by employing slesha , describes the king as superior to indra : if the poets describe you as equal to mahendra , we shall not prevent them .

Hindi

एक और श्लोक प्रस्तुत है जहाँ कवि श्लेष का प्रयोग करते हुए राजा को इन्द्र से श्रेष्ठ बतलाता हैः कवि आपको महेन्द्र के तुल्य बतलाते रहें , हम उन्हें रोकेंने नहीं ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the hypocrites and those who have tainted hearts and the scandal mongers of madinah do not desist , we shall surely give you authority over them and their days in that city will be numbered .

Hindi

ऐ रसूल मुनाफेक़ीन और वह लोग जिनके दिलों में मर्ज़ है और जो लोग मदीने में बुरी ख़बरें उड़ाया करते हैं - अगर ये लोग बाज़ न आएंगें तो हम तुम ही को उन पर मुसल्लत कर देगें फिर वह तुम्हारे पड़ोस में चन्द रोज़ों के सिवा ठहरने न पाएँगे

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so o listener , do not fall into doubt by what these disbelievers worship ; they only worship just as their forefathers worshipped before ; and indeed we shall pay them their due in full , undiminished .

Hindi

ये वह बख़्शिस है जो कभी मनक़तआ न होगी तो ये लोग जिसकी परसतिश करते हैं तुम उससे शक़ में न पड़ना ये लोग तो बस वैसी इबादत करते हैं जैसी उनसे पहले उनके बाप दादा करते थे और हम ज़रुर उनको पूरा पूरा हिस्सा बग़ैर कम किए देगें

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the hypocrites and perverts , and the rumour - mongers of madinah , do not desist even now , we shall rouse you against them , so they would not be able to live but a short time in the city with you .

Hindi

ऐ रसूल मुनाफेक़ीन और वह लोग जिनके दिलों में मर्ज़ है और जो लोग मदीने में बुरी ख़बरें उड़ाया करते हैं - अगर ये लोग बाज़ न आएंगें तो हम तुम ही को उन पर मुसल्लत कर देगें फिर वह तुम्हारे पड़ोस में चन्द रोज़ों के सिवा ठहरने न पाएँगे

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the hypocrites , those whose hearts are sick and those who encourage the spread of evil in the city , will not desist , we shall arouse you against them and they will only be allowed to be your neighbors for a short while .

Hindi

ऐ रसूल मुनाफेक़ीन और वह लोग जिनके दिलों में मर्ज़ है और जो लोग मदीने में बुरी ख़बरें उड़ाया करते हैं - अगर ये लोग बाज़ न आएंगें तो हम तुम ही को उन पर मुसल्लत कर देगें फिर वह तुम्हारे पड़ोस में चन्द रोज़ों के सिवा ठहरने न पाएँगे

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"if a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.

Hindi

यदि कोई दूसरे को रूपए वा सामग्री की धरोहर धरे, और वह उसके घर से चुराई जाए, तो यदि चोर पकड़ा जाए, तो दूना उसी को भर देना पड़ेगा।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when it is said to them , “ follow what allah has sent down” , they say , “ on the contrary , we shall only follow that upon which we found our forefathers” ; even if the devil was calling them to the punishment of hell ?

Hindi

और जब उनसे कहा जाता है कि जो ख़ुदा ने नाज़िल की है उसकी पैरवी करो तो कहते हैं कि नहीं हम तो उसी जिस पर हमने अपने बाप दादाओं को पाया भला अगरचे शैतान उनके बाप दादाओं को जहन्नुम के अज़ाब की तरफ बुलाता रहा हो

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,622,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK