Je was op zoek naar: what to her, she doesn't want you (Engels - Hindi)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hindi

Info

English

what to her, she doesn't want you

Hindi

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hindi

Info

Engels

she doesn't want kids.

Hindi

उसे बच्चे नहीं चाहिए।

Laatste Update: 2019-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she doesn't want to talk

Hindi

मैं आ सकता हूँ

Laatste Update: 2019-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

she doesn't want to read.

Hindi

vah padhna chahti thi

Laatste Update: 2023-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the first time he took them to her , she said , who asked you to bring them ?

Hindi

पहली बार जब वे उसके लिए कच्चे आम ले गए थे तो उसने कहा था , “ तुम्हें यह लाने को किसने कहा था ?

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a true love can never be forgot i want to know the reason if she doesn't want to continue with me then why she waited long and why she called me

Hindi

एक सच्चे प्यार को कभी भुलाया नहीं जा सकता मैं इसका कारण जानना चाहता हूं अगर वह मेरे साथ नहीं रहना चाहती तो उसने लंबा इंतजार क्यों किया और उसने मुझे क्यों बुलाया

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 31
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

only when the mark was shown to her she acknowledged him as her child 1 2 .

Hindi

वह निशान दिखाए जाने के बाद ही उन्होंने उन्हें अपना बेटा माना ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nirala was closely related to her . she had tied rakhi on his wrist for about forty years .

Hindi

निराला जी से उनकी अत्यधिक निकटता थी उनकी पुष्ट कलाइयों में महादेवी जी लगभग चालीस वर्षों तक राखी बाँधती रहीं ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is obvious that there was no reference to kasturi devi as she could not be standing because , according to her , she had become unconscious .

Hindi

यह स्पष्ट है कि कस्तूरी देवी का कोई जिक्र नहीं था , क्योंकि वह खड़ी नहीं हो सकती थी क्योंकि , उसके अनुसार , वह बेहोश हो गई थी .

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

only thing was , when we went to bury her , she was still breathing . never known nobody that close to kicking it . we didn ' t know what to do with her .

Hindi

हम , वह अभी भी साँस ले रहा था उसे दफनाने के लिए चला गया जब केवल एक चीज है , था . करीब यह लात मार करने के लिए है कि कोई भी जाना जाता कभी . हम क्या उसके साथ क्या करना है पता नहीं था . वह जीने या मरने वाला था . तो हम बस बिस्तर में उसे डाल दिया और इंतजार कर रहे थे . दो दिन , और वह सूप खा रही थी . दिन तीन तक वह पहले से ही किसी भी तरह बैठा हुआ था . . . . . . और दीवार पर खंजर कीचड़ उछालने . लेकिन भगवान उचित नहीं है . . . . . . और कुछ लोग सिर्फ चाकू के लिए काट नहीं है .

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

' the poet imagines that when the angel of death came to beckon her she thought that punhoon had sent a messenger to her .

Hindi

कवि कल्पना करता है कि जब ससुई के पास मौत का फ़रिश्ता आता है तो वह सोचती है कि पुन्हूँ ने अपना संदेशवाहक भेजा है ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but abram said unto sarai, behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. and when sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

Hindi

अब्राम ने सारै से कहा, देख तेरी लौंडी तेरे वश में है : जैसा तुझे भला लगे वैसा ही उसके साथ कर। सो सारै उसको दु:ख देने लगी और वह उसके साम्हने से भाग गई।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when she was delivered of her , she said : ' lord , i have given birth to her , a female ' allah knew of what she had given birth the male is not like the female ' and i have called her mary . protect her and all her descendants from satan , the stoned one '

Hindi

फिर जब वह बेटी जन चुकी तो कहने लगी ऐ मेरे परवरदिगार मैं तो ये लड़की जनी हूँ और लड़का लड़की के ऐसा नहीं होता हालॉकि उसे कहने की ज़रूरत क्या थी जो वे जनी थी ख़ुदा उस से खूब वाक़िफ़ था और मैंने उसका नाम मरियम रखा है और मैं उसको और उसकी औलाद को शैतान मरदूद से तेरी पनाह में देती हूं

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when he was bidding his fond farewell to her , she told him that he was welcome to go to work but on two conditions : one , that during his journey he should rest under a tamarind tree and two , while returning he should rest under a neem tree .

Hindi

जब पति अपनी पत्नी से विदा होने लगा तो उसकी पत्नी ने कहा कि उसके काम पर जाने का स्वागत है पर दो शर्तें हैं - पहली शर्त तो यह कि अपनी यात्रा के दौरान वह इमली के पेड़ के नीचे विश्राम करे और दूसरी शर्त यह कि लौटते समय नीम के वृक्ष के नीचे विश्राम करे ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to umar , who continually pesters her , she plainly says that the coaruse cloth her - people have dowered her with is dearer to her than all the silk and brocade he can offer her .

Hindi

वह उससे साफ़ कहती है कि जो मोटा कपड़ा उसके तन पर है और जो उसके लोगों ने उसे पहनाया था , वह उसको उमर के सिल्क और ज़री तथा कीमखाब के कपड़ों की तुलना में अधिक प्रिय है ।

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a house maid is an important person in a family. she looks after the routine household chores. she is of great help to the family. she takes care of the comfort of the family even at the cost of her own convenience. she works diligently even if she is not well. she does all the household work in hot summer and chill winter. rampyari is our house maid. she is twenty-one years old. she has been working with our family for the last three years. she is a full-time maid. she lives with us. she is basically a nepali. she belongs to a tribal community of nepal. her parents and spouse live in nepal. she is very innocent and caring. sometimes she becomes disappointed to remember her family. once in a year she goes to his native place to meet her family. when she goes to her home we miss her a lot. in fact, we have become used to her. she is like our family member. my parents take great care of her as they do of us. not only of her health and well-being they are also concerned for her education. they have got her enrolled her in a nearby school. a tutor also comes to teach her as we are taught. rampyari is not good in terms of physical appearance, but she is very good at heart. she is of dark complexion, and very shy by nature. she does not mix up with us. she enjoys solitariness. but she is very caring and sweet-natured. she takes great care of us. when we are not at home, she takes care of our belongings. she keeps our things at proper place so that we do not have to face any inconvenience. she is always ready to do our work whenever asked for. even if we chide her for her wrong doings, she does not take it ill. sometimes my mother rebukes her but she ignores everything and is always around to help her. rampyari is very active and labourious. she gets up early in the morning before we get up. she brooms the house and makes it neat and clean. when my mother is in the kitchen she is with her. she helps her in cooking. she arranges everything for her. she helps her in packing our lunch. she makes ready our water bottle. she serves us our meal. she is always at our back and call. when my mother goes to market she is with her to help her in buying vegetables. in my mother’s absence she looks after our grandparents. she serves them meals on time. she takes care of their other needs. they also love her as their own children. in fact, my mother feels free due to her. rampyari is good at studies. she takes great interest in her studies. when she is free she devotes her time to study. she does her homework on time. her teachers appreciate her sincerity, hard work and punctuality. her parents feel proud to learn about her studies. whenever she finds any problem in her studies, she discusses it with my mother. my mother helps her as does she help us. she encourages her for studies. in the evening we play with her. when we are for outing, she is with us. we also love and take care of her as a family member. her parents feel good to learn all these. when my mother buys anything for us, she also buys something for her. when she goes home, my mother gives her gifts for her parents and spouse. she loves all of us. even among her family members she misses her a lot. she is very nice. we eagerly wait for her return.

Hindi

मेरी नौकरानी पर निबंध

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 24
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,251,863 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK