Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nice song but not of you
अच्छा गीत लेकिन आप के लिए अच्छा नहीं है
Laatste Update: 2023-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
follow those who ask not of you any hire , and who are rightly guided .
ऐसे लोगों का कहना मानो जो तुमसे कुछ मज़दूरी नहीं माँगते और वह लोग हिदायत याफ्ता भी हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they swear by god that they are of you . but they are not of you . they are divisive people .
और ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they swear by god that they belong with you , but they are not of you they are a people that are afraid .
और ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they swear by allah that they belong with you , yet they are not of you . they are a nation that are afraid .
और ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they swear by allah that they are in truth of you , when they are not of you , but they are folk who are afraid .
और ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they swear by allah that they are most surely of you , and they are not of you , but they are a people who are afraid .
और ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they swear by allah that they are surely of you , whereas they are not of you ; but they are a people who dread .
और ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
have you considered those who befriended a people with whom god has become angry ? they are not of you , nor of them . and they swear to a lie while they know .
क्या तुमने उन लोगों की हालत पर ग़ौर नहीं किया जो उन लोगों से दोस्ती करते हैं जिन पर ख़ुदा ने ग़ज़ब ढाया है तो अब वह न तुम मे हैं और न उनमें ये लोग जानबूझ कर झूठी बातो पर क़समें खाते हैं और वह जानते हैं
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say : ' for this i ask of you no wage , and i am not of those who take things upon themselves .
तुम कह दो कि मैं तो तुमसे न इस की मज़दूरी माँगता हूँ और न मैं बनावट करने वाला हूँ
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i speak not of you all: i know whom i have chosen: but that the scripture may be fulfilled, he that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
मैं तुम सब के विषय में नहीं कहता: जिन्हें मैं ने चुन लिया है, उन्हें मैं जानता हूं: परन्तु यह इसलिये है, कि पवित्रा शास्त्रा का यह वचन पूरा हो, कि जो मेरी रोटी खाता है, उस ने मुझ पर लात उठाई।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and enjoin as - salat on your family , and be patient in offering them . we ask not of you a provision ; we provide for you . and the good end is for the muttaqun .
और अपने घर वालों को नमाज़ का हुक्म दो और तुम खुद भी उसके पाबन्द रहो हम तुम से रोज़ी तो तलब करते नहीं हम तो खुद तुमको रोज़ी देते हैं और परहेज़गारी ही का तो अन्जाम बखैर है
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and o my people , i ask not of you for it any wealth . my reward is not but from allah . and i am not one to drive away those who have believed . indeed , they will meet their lord , but i see that you are a people behaving ignorantly .
और तुम हो कि उसको नापसन्द किए जाते हो और ऐ मेरी क़ौम मैं तो तुमसे इसके सिले में कुछ माल का तालिब नहीं मेरी मज़दूरी तो सिर्फ ख़ुदा के ज़िम्मे है और मै तो तुम्हारे कहने से उन लोगों को जो ईमान ला चुके हैं निकाल नहीं सकता ये लोग भी ज़रुर अपने परवरदिगार के हुज़ूर में हाज़िर होगें मगर मै तो देखता हूँ कि कुछ तुम ही लोग जिहालत करते हो
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and , o my people , i ask not of you any riches therefor ; my hire is not but with allah . and i am not going to drive away those who have believed ; verily they are going to meet their lord ; but i behold you a people ignorant !
और तुम हो कि उसको नापसन्द किए जाते हो और ऐ मेरी क़ौम मैं तो तुमसे इसके सिले में कुछ माल का तालिब नहीं मेरी मज़दूरी तो सिर्फ ख़ुदा के ज़िम्मे है और मै तो तुम्हारे कहने से उन लोगों को जो ईमान ला चुके हैं निकाल नहीं सकता ये लोग भी ज़रुर अपने परवरदिगार के हुज़ूर में हाज़िर होगें मगर मै तो देखता हूँ कि कुछ तुम ही लोग जिहालत करते हो
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: