Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
description: the centre of the coin features an image of don quixote holding a lance, with windmills in the background.
évfordulója. leírás: az érme középső részén don quijote lándzsás képe látható a háttérben két szélmalommal.
the ironic humour of cervantes's don quixote was at least as significant to him as the german romantic movement, for instance.
cervantes don quijotéjának ironikus humora legalább akkora hatást tett rá, mint a német romantika.
the old structures that we have had up to now remind me somewhat of don quixote's beautiful horse, rosinante, which thought it was a racehorse.
a mostanáig működő régi struktúrák kicsit don quijote szép lovára, rosinantéra emlékeztetnek engem, aki azt képzelte, hogy versenyló.
feature : 4th centenary of the first edition of miguel de cervantes » « the ingenious gentleman don quixote of la mancha '
téma : miguel de cervantes az elmés nemes don quijote de la mancha című műve első kiadásának 400 .
spain issued one in 2005 to commemorate the 400-year anniversary of the 1st edition of don quixote de la mancha and finland issued one in 2006 to mark the 100th anniversary of universal and equal suffrage for men and women.
az éremkibocsátással spanyolország 2005-ben a don quixote de la mancha első kiadásának 400. évfordulójára,
miguel de cervantes, the greatest figure in spanish literature, is universally known for his don quixote; it is generally agreed that this book is the first modern novel and one of the finest works of literature in the world.
miguel de cervantes, a spanyol irodalom legnagyobb alakja, világszerte ismert a don quijote-ről; általánosan elfogadott vélekedés, hogy a don quijote az első modern regény és az egyik legnagyszerűbb irodalmi alkotás a világon.
in my times of solitude i have often thought that don quixote, the famous character, the greatest literary figure of all time, would not have existed without sancho, and today sancho would undoubtedly be an emigrant coming to his aid.
magányos perceimben gyakran gondolkodtam azon, hogy don quixote, a híres regényhős, minden idők legnagyobb irodalmi alakja sem létezhetett volna sancho nélkül, pedig sancho ma kétségkívül a lovag segítségére siető bevándorló lenne.
14, recalls that don quixote explained to the goatherds that the ‘order of knights errant’ was founded ‘to defend maidens, relieve widows, and succour the orphans and the needy’ (m. de cervantes saavedra, don quixote, translated by j.m. cohen, penguin books, harmondsworth, 1986, the first part, chapter xi, p. 87).
(m. de cervantes saavedra, don quijote de la mancha, szerkesztette, bevezetővel és jegyzetekkel ellátta martin de riquer, rba, barcelona, 1994., első rész, xi. fejezet, 181. o.).