Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fighting irregular migration and human trafficking more robustly
az illegális migráció és az emberkereskedelem elleni hatékonyabb küzdelem
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
can a direct substitution-effect be robustly modelled?
lehetséges-e egy közvetlen helyettesítő hatás megalapozott modellezése?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
european taxpayers' money must be robustly protected in every member state.
az európai adófizetők pénzét határozottan védeni kell valamennyi tagállamban.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
over the past few months, money and credit have continued to grow robustly in the euro area.
az elmúlt hónapokban a pénzmennyiség és a hitelállomány az euróövezetben továbbra is erőteljesen növekedett.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i am happy to note that the lithuanian government has acted robustly in response to this revelation.
Örülök, hogy e tényfeltárás nyomán a litván kormány erélyes válaszlépést tett.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the year 2007 and also the first three quarters of 2008 can be characterised as a robustly booming market.
a 2007 évet és a 2008 év első három negyedévét erősen fellendülő piac jellemezte.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the current state of scientific development is not sufficient to link robustly compliance criteria with safety for all the principles.
a tudományos fejlődés jelenlegi állása nem elegendő ahhoz, hogy az összes alapelv esetében erőteljesen összekapcsolják a megfelelőségi kritériumokat és a biztonságot.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
// pressure gauges must be robustly and carefully constructed to ensure that they retain their metrological characteristics.
az abroncsnyomásmérők erős és gondos kivitelezése biztosítja metrológiai jellemzőik megtartását.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it calls upon the commission to engage robustly with the united states government so as to secure this goal as quickly as possible.
a tanács felkéri a bizottságot, hogy e cél mihamarabbi elérése érdekében erőteljesen dolgozzon együtt az egyesült Államok kormányával.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the international environment the global economic outlook has continued to recover, more robustly than envisaged in the march ecb staff macroeconomic projections.
nemzetkÖzi kÖrnyezet az elmúlt időszakban folytatódott a világgazdasági konjunktúra fellendülése, mégpedig az ekb szakértőinek márciusi makrogazdasági prognózisában jelzettnél erőteljesebb ütemben.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
these clarifications will enable national authorities to apply the criteria more robustly and to identify more quickly persons in need of protection and those who are not;
e pontosítások elősegítik, hogy a nemzeti hatóságok határozottabban alkalmazzák a kritériumokat, és gyorsabban beazonosíthassák azon személyeket, akik valóban védelemre szorulnak, és azokat, akik nem.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
money and credit have continued to grow robustly in the euro area over the past few months, with the annual rate of m3 growth now exceeding 8%.
a pénzmennyiség és a hitelállomány az elmúlt hónapokban erőteljesen bővült az euroövezetben: az m3 éves növekedési üteme jelenleg meghaladja a 8%- ot.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in particular, the incoming data clearly confirmed the view that risks to price stability remained on the upside, while economic activity in the euro area was continuing to expand robustly.
ez biztosítaná, hogy a közép- és hosszú távú inflációs várakozások szilárdan az árstabilitással konzisztens szinteken maradjanak rögzítve.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the data thus confirm the governing council 's assessment that economic activity continued to expand robustly , while moderating from the very strong rates seen in the first half of the year .
ez az adat megerősíti a kormányzótanács értékelését , hogy a gazdaság továbbra is erőteljes ütemben bővül , bár az év első felében megfigyelhető igen erős dinamika mérséklődött .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i will step up cooperation with third countries to deal with irregular migration more robustly and i will promote a new european policy on legal migration to put europe on the map as a favourite destination for talent."
szorosabb együttműködésre fogok törekedni a harmadik országokkal az illegális migráció határozottabb kezelésének érdekében, továbbá szándékomban áll egy olyan új, a legális migrációra vonatkozó európai politika előmozdítása, amely európát kedvelt célállomássá teszi a tehetségek számára.”
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
madam president, all in all the burmese and chinese rulers are almost indistinguishable. i therefore call upon the council and the commission to be among the first to tackle robustly the burmese rulers and beijing about their shared responsibility for the suffering of the burmese people.
elnök asszony, mindent egybevéve a burmai és a kínai hatalmon lévők már-már egymástól elválaszthatatlanok. ennélfogva felszólítom a tanácsot és a bizottságot, hogy elsők közt hívja fel nyomatékosan a burmai és a pekingi vezetők figyelmét, hogy ők a felelősek a burmai nép szenvedéséért.
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i too would like to join mrs mcguinness in thanking the commissioner for an excellent and interesting response. i think it will be a very useful precedential document for us to study, because it seems to me that he robustly supports the scientific justification for the use of gm crops in europe where they are scientifically approved and authorised.
szeretném mcguinnes asszonyhoz csatlakozva megköszönni a biztos úr kiváló és érdekes válaszát. Úgy vélem, ez egy hasznos és precedensértékű dokumentum lesz számunkra, mert úgy tűnik nekem, ő erőteljesen támogatja a génmódosított termények európai használatának tudományos indokolását, amennyiben azok tudományosan elfogadottak és engedélyezettek.
Laatste Update: 2009-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the available information on activity in the third quarter-- coming from various confidence surveys and indicator-based estimates-- continues to support the assessment that economic activity will grow robustly, while possibly moderating somewhat.
a bizalmi felmérésekből és a mutatókon alapuló becslésekből származó harmadik negyedévi növekedési adatok továbbra is alátámasztják, hogy a gazdaság erőteljesen, bár valószínűleg némileg visszafogottabban fog bővülni.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: