Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the eu reiterates its urgent request to cuba to release unconditionally all political prisoners still detained.
az eu ismételten sürgeti kubát, hogy feltétel nélkül bocsássa szabadon a még fogva tartott összes politikai foglyot.
hamas must also unconditionally allow icrc access and end its interference with the operations of ngos and un agencies in gaza.
a hamásznak is feltétel nélkül lehetővé kell tennie a vöröskereszt nemzetközi bizottságának bejutását gázába, és véget kell vetnie a gázában működő nem kormányzati szervezetek és ensz-hivatalok műveleteibe való beavatkozásának.
over the past few months, the european union has repeatedly called on the sudanese government to cooperate unconditionally with the icc.
az elmúlt néhány hónap során az európai unió több alkalommal felszólította a szudáni kormányt, hogy feltételek nélkül működjön együtt a bírósággal.
the report glosses over the continuing turkish occupation of cyprus and avoids categorically and unconditionally demanding the withdrawal of turkish military forces.
a jelentés elkendőzi ciprus folyamatos török megszállását, és nem követeli kategorikusan a török katonai erők feltétel nélküli visszavonását.