Je was op zoek naar: wouldest (Engels - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hungarian

Info

English

wouldest

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hongaars

Info

Engels

if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;

Hongaars

ha te az istent buzgón keresed, és a mindenhatóhoz [bocsánatért] könyörögsz;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Hongaars

oh, vajha megszakasztanád az egeket és leszállnál, elõtted a hegyek elolvadnának; mint a tûz meggyújtja a rõzsét, a vizet a tûz felforralja; hogy nevedet ellenségidnek megjelentsd, hogy elõtted reszkessenek a népek;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?

Hongaars

És fejet hajta bethsabé, és meghajtá magát a királynak. És monda a király: mit kivánsz?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;

Hongaars

És meglátsz a foglyok között egy szép ábrázatú asszonyt, és megszereted azt, úgy hogy elvennéd feleségül:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

Hongaars

ha látod, hogy annak a szamara, a ki téged gyûlöl, a teher alatt fekszik, vigyázz, rajta ne hagyd; oldd le azt õ vele együtt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said, the jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.

Hongaars

az pedig monda: a zsidók elvégezték, hogy megkérnek téged, hogy pált holnap vidd le a tanács elé, mintha valamit tüzetesebben meg akarnának tudakozni õ felõle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

above when he said, sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

Hongaars

fentebb mondván, hogy áldozatot és ajándékot és égõ, meg bûnért való áldozatokat nem akartál, sem nem kedveltél a melyeket a törvény szerint visznek,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.

Hongaars

hogy a te szemeid éjjel és nappal figyelmezzenek e házra, e helyre, a melyrõl azt mondottad, hogy nevedet abba helyezénded, meghallgatván könyörgését a te szolgádnak, a mikor e helyen könyörögne.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and thou shalt remember all the way which the lord thy god led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Hongaars

És emlékezzél meg az egész útról, a melyen hordozott téged az Úr, a te istened immár negyven esztendeig a pusztában, hogy megsanyargasson és megpróbáljon téged, hogy nyilvánvaló legyen, mi van a te szívedben; vajjon megtartod-é az õ parancsolatait vagy nem?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he answered, thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Hongaars

És monda: ne vágasd. le szoktad-é vágatni azokat, a kiket karddal vagy kézívvel fogsz el? adj nékik kenyeret és vizet, hogy egyenek és igyanak, és elmenjenek az õ urokhoz.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,991,909 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK