Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
but man is immersed in sin, evil, selfishness and all sorts of dehumanization and remains deaf to this offer.
ma lâ uomo è immerso nel peccato, nel male, nellâ egoismo e in ogni sorta di disumanizzazione e rimane sordo a questa offerta.
today, this is the tragedy that is unfolding before our eyes. man is slipping disastrously towards the dehumanization.
oggi è questa la tragedia che si sta consumando sotto i nostri occhi. l'uomo sta rovinosamente scivolando verso la disumanizzazione.
from there began his battle for the humanization of mankind and against the tendencies to dehumanization taking place in the modern world.
da qui prendeva le mosse la sua battaglia a favore dell’umanizzazione dell’uomo e per contrastare le tendenze alla disumanizzazione in atto nella modernità.
terms like progress and development are used as cover words here, the way victory and freedom are used to justify butchery in the dehumanization process.
termini come progresso e sviluppo sono utilizzati come parole di copertura, il modo con cui i termini vittoria e libertà vengono utilizzati serve per giustificare la macelleria nel processo di disumanizzazione.
it is a typical anti-utopic novel; the author describes a futuristic society that has an alarming effect of dehumanization.
questa è una tipica novella anti-utopica; l’autore descrive una società futuristica che ha un effetto allarmante di disumanizzazione.
could forgiveness, understood as the point of encounter between catholics and the secular world, be an antidote to “dehumanization”?
il perdono, come punto di incontro tra cattolici e laici, può essere l’antidoto alla “disumanizzazione”?
laws and courts of law place their seal upon this whole process of radical distortion of nature and dehumanization, rendering it legal and defending it from any form of attack or dissent.
la legislazione e i tribunali danno il loro suggello all’intero processo di snaturamento e disumanizzazione legalizzandolo e difendendolo da ogni possibile attacco o dissenso.
from this point of view, i am extremely upset that amendment no 5 was voted for, as it is a veritable condemnation of general education, more necessary than ever to ensure that essential changes do not bring about a dehumanization of our societies.
da questo punto di vista, mi spiace che sia passato l' emendamento n. 5, in quanto equivale proprio a condannare la cultura generale, più necessaria che mai affinché gli indispensabili adattamenti non determinino la disumanizzazione delle nostre società.
the enemy has changed and is no longer mainly the state, but the risk of dehumanization comes from non-state actors and an uncontrolled development of technology and of the market [2] .
il nemico è cambiato e non è più principalmente lo stato, ma il rischio di disumanizzazione viene da attori non statali e da uno sviluppo incontrollato della tecnologia e del mercato.
my last point is this: i think we need to think very seriously, as we are invited to do by the committee on women 's rights, about pornography in itself, and not just as it involves children, because we seem to be witnessing a dehumanization of sexuality in our european countries.
un' ultima osservazione: non è forse opportuno che noi tutti riflettiamo profondamente, come ci viene suggerito dalla commissione per i diritti della donna, sulla pornografia in sé, e non solo su quella che coinvolge i bambini, perché non è forse vero che nei nostri paesi europei stiamo assistendo ad una disumanizzazione della sessualità?