Je was op zoek naar: eunuch (Engels - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

eunuch

Italiaans

eunuco

Laatste Update: 2015-05-19
Gebruiksfrequentie: 19
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

satan is a eunuch.

Italiaans

satana è un eunuco.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

along came an ethiopian eunuch in a chariot, reading the book of isaiah.

Italiaans

lungo la via giunse su un carro un etiope eunuco che leggeva il libro di isaia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he seeth with his eyes and groaneth, as an eunuch that embraceth a virgin and sigheth.

Italiaans

osserva con gli occhi e sospira, come un eunuco che abbraccia una vergine e sospira.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

acts 8:38, 39, in reference to philip baptizing the eunuch, says, ".

Italiaans

(atti 8:38-39, riferendosi a filippo che aveva battezzato l'eunuco, dice: «usciti dall'acqua...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as is the lust of an eunuch to deflower a virgin; so is he that executeth judgment with violence.

Italiaans

un eunuco che vuol deflorare una ragazza, così chi vuol rendere giustizia con la violenza.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

30:20 he seeth with his eyes and groaneth, as an eunuch that embraceth a virgin and sigheth.

Italiaans

così è il perseguitato dal signore. 30:20 osserva con gli occhi e sospira,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

chapter 23 1 he that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of jehovah.

Italiaans

capitolo 23 1 l'eunuco a cui sono state infrante o mutilate le parti, non entrerà nella raunanza dell'eterno.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

38 and he commanded the chariot to stop. and they went down both to the water, both philip and the eunuch, and he baptised him.

Italiaans

38 e comandò che il carro si fermasse; e discesero ambedue nell'acqua, filippo e l'eunuco; e filippo lo battezzò.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

34 and the eunuch answering philip said, i pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?

Italiaans

34 e l'eunuco, rivolto a filippo, gli disse: di chi, ti prego, dice questo il profeta? di se stesso, oppure d'un altro?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

38 and he commanded the chariot to stand still, and they both went down to the water, both philip and the eunuch, and he baptized him;

Italiaans

38 fece fermare il carro e discesero tutti e due nell'acqua, filippo e l'eunuco, ed egli lo battezzo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

22:9then the king of israel called an eunuch, and said to him: make haste, and bring hither micheas the son of jemla.

Italiaans

22:9allora il re d’israele chiamò un eunuco, e gli disse: "fa’ venir presto micaiah, figliuolo d’imla".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

34 and the eunuch answered philip , and said, i pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?

Italiaans

poiché la sua vita è stata tolta dalla terra. 34 e l’eunuco, rivolto a filippo, gli disse: di chi, ti prego, dice questo il profeta?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the eunuch answering philip, said: i beseech thee, of whom doth the prophet speak this? of himself, or of some other man?

Italiaans

e rivoltosi a filippo l'eunuco disse: «ti prego, di quale persona il profeta dice questo? di se stesso o di qualcun altro?».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

34 and the eunuch answering philip said, `i pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?'

Italiaans

34 e rivoltosi a filippo l'eunuco disse: ti prego, di quale persona il profeta dice questo? di se stesso o di qualcun altro? .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

"...when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more..." (verse 39).

Italiaans

"...quando uscirono dall'acqua, lo spirito del signore rapì filippo; e l'eunuco, continuando il suo viaggio tutto allegro, non lo vide più..." (verso 39)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,256,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK